Translation for "дети дети и" to english
Translation examples
Деятельность в интересах детей: дети -- лидеры завтрашнего дня.
Activities for children: Children are the leaders of tomorrow.
- программа <<Дети детей>> = помощь 120 молодым матерям и 152 детям (Филиппины);
- The Children's Children Programme: assists 120 juvenile mothers and 152 children (Philippines),
F. Дети-беженцы и внутренне перемещенные дети, дети, принадлежащие к меньшинствам и коренным народам
F. Refugee and internally displaced children, children belonging to minorities and indigenous children
23. Внутренне перемещенные дети, дети из числа меньшинств и из беднейших групп населения, сироты, дети с особыми нуждами, работающие дети, беспризорные дети, дети-комбатанты и дети, преступившие закон, особенно нуждаются в защите.
23. Internally displaced children, children from minority groups, the very poor, orphans, children with special needs, working children, children living on the streets, child combatants and children in conflict with the law are all in special need of protection.
:: обеспечение программ социальной помощи уязвимым детям, детям из малообеспеченных семей и детям-инвалидам;
:: Providing social support programmes for vulnerable children, children from poor socio-economic backgrounds and children with disabilities
Существуют также проблемы в отношении статуса приемных детей, детей, родившихся вне брака, и супругов в полигамной семье.
There are also questions concerning the status of adopted children, children born out of wedlock and polygamous spouses.
Мы ведь дети и дети детей изгнанников.
We're the children of exiles, or their children's children.
Мистер Корбетт, это же были почти дети! — Дети? — Да, сэр.
Corbett, they were but children!" "Children?" "Yes sir.
– Дети! Дети! – говорила якобы в шутку Мэгги.
"Children! Children!" Maggie said, pretending she was joking.
— Дети, дети, — заговорил с придыханием Старик, — это ужасно, ужасно.
Children, children,’ gasped The Old Un, ‘this is bad, this is.
– Дети? – Дети, – кивнул старик. – Хадума, мать, дети…
"Children?" "Children." He nodded. "Haduma mother children…"
Будущее должно принадлежать детям -- детям, которые получают хорошее образование и окружены вниманием и заботой.
The future is for children, for children who are better educated and better cared for.
с) принятие в 2000 году Национального плана действий по борьбе с сексуальной эксплуатацией детей - "Дети завтрашнего дня";
(c) The National Plan of Action against the Sexual Exploitation of Children, "Tomorrow's Children" of 2000;
И ни один из иджей. ДетиДети были коруноями.
And none of the jups. The children-The children were Korunnai.
Я слышал детей! Дети все-таки вернулись.
I heard the children! The children did come.
Вы убиваете моих любимых детей! Детей Бога!
You kill my beloved children! The children of God!
— Дотти сказала, что ты встречаешься с вдовой, у которой шестеро детей. — Детей всего двое.
"Dotte said you were dating a widow with six children." "Two children,"
Термин «стопроцентно» был использован для того, чтобы подчеркнуть, что если у них и появятся дети, дети эти окажутся мутантами.
“Essentially” being taken to mean that if they did have children, the children would be mutants.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test