Translation for "десятки миллионов лет" to english
Десятки миллионов лет
Translation examples
Эти более древние подводные горы являются единственным типом крупных гайотов с обширными районами вершин, которые оставались достаточно стабильными (от воздействия гравитационных процессов), чтобы на них нарастали корки в течение десятков миллионов лет;
These older seamounts are the only ones that form large guyots with extensive summit areas that have remained stable enough (from gravity processes) to support crust growth for tens of millions of years;
Однако сам лес существует десятки миллионов лет.
But the forest itself has existed for tens of millions of years.
Некоторые из них за десятки миллионов лет почти не изменились.
Some of them, however, have hardly changed for tens of millions of years.
На протяжении десятков миллионов лет у китов не было естественных врагов.
For tens of millions of years, the whales had no natural enemies.
Мы заставили замолчать существ, которые свободно общались на протяжении десятков миллионов лет.
Creatures which were freely communicating for tens of millions of years have now effectively been silenced.
На Земле эрозия разрушает горные гряды, возможно, за десятки миллионов лет и небольшие кратеры за сотни тысяч лет.
On the Earth mountain ranges are destroyed by erosion in maybe tens of millions of years small impact craters in maybe hundreds of thousands of years.
Эта часть мозга появилась десятки миллионов лет назад у наших предков млекопитающих, которые ещё не были приматами, как, к примеру, человекообразные обезьяны.
It evolved some tens of millions of years ago in ancestors who were mammals all right but not yet primates like monkeys or apes.
Эти динозавры возродились... на планете через десятки миллионов лет, и все, что ты можешь сделать для них - пристрелить, как собак.
The animal exists on the planet for the first time in tens of millions of years and the only way you can express yourself is to kill it.
Через несколько десятков миллионов лет то, что останется от спутника, врежется в Марс.
In a few tens of millions of years, what’s left of the moon will crash into Mars.”
Поэтому можно предположить, что возраст Лимбо — не больше нескольких десятков миллионов лет.
So Limbo can’t be more than a few tens of millions of years old, at most.
Вокруг не паслось ни одного агнца. Они и не появятся в течение еще десятков миллионов лет.
There were no sheep anywhere in the world, nor would there be for many tens of millions of years.
По непонятным причинам некоторые из них расплавились, слившись воедино с окружающими скалами и выглядели теперь так, будто их возраст составлял десятки миллионов лет.
They had fused with the rock of the pass somehow, so that they looked tens of millions of years old.
Дело в том, что земные рептилии так хорошо приспособлены к окружающей среде, что почти не изменились за десятки миллионов лет.
I suspect this to be the case because these Earth reptiles are so well adapted to their environments that they have changed very little in tens of millions of years.
На протяжении десятков миллионов лет они прекрасно справлялись с задачей выживания, а теперь вдруг начали вымирать.
For tens of millions of years, theyve been such hardy survivors that it makes the fact that theyre now all of a sudden hurtling toward extinction all the more of a dire warning.
Это означало, что возрождение возможно лишь через десятки миллионов лет, ко времени Третьго Вторжения Млечного Пути.
Then no return was feasible, unless another delay of tens of millions of years was undertaken while waiting for the local Third Siege.
Всякая смерть в городе пчел была намечена заранее и продумывалась десятки миллионов лет назад, и каждая смерть претворялась эффективно и мгновенно в дальнейшую жизнь улья.
All of the death in the city of the bees had been scheduled, provided for, tens of millions of years ago; each death as it occurred was translated, efficiently and immediately, into more life for the hive.
– Это Святой Грааль[14] науки о сотворении мира, – сказала Эми Чо. – Настоящие человеческие кости, найденные в скале, возраст которой равен десяткам миллионов лет.
“It is the Grail,” Amy Cho said, “of creation science. Actual human bones fossilized in situ within rock strata previously documented by geologists as being tens of millions of years old.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test