Translation for "держать тебя подальше" to english
Similar context phrases
Translation examples
И да, я стараюсь держать тебя подальше от Шпельцера.
And, yes, I am trying to keep you away from Speltzer.
На твое счастье, я буду держать тебя подальше от всего этого.
Lucky for you, I'm going to keep you away from all of this.
Именно поэтому я стараюсь держать тебя подальше от нее, подальше от всего этого.
Which is why I'm trying to keep you away from her, away from all this.
Гага, моя прямая обязанность - держать тебя подальше от опухолей на карте, вроде Спрингфилда.
Gaga, it's my job to keep you away from ugly bumps on the map like Springfield.
Ну, этого, по крайней мере достаточно для того, чтобы держать тебя подальше от моего папы.
Well, it will at least be enough to keep you away from my dad.
Я не знаю… полагаю, они хотели держать тебя подальше от идей вроде этой.
I dunno…I suppose they wanted to keep you away from…ideas like this…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test