Translation examples
Я буду держать пари вы были.
I'll bet you were.
Я держал пари на Кларка Кента.
I bet on Clark Kent.
Да, я буду держать пари, вы сделали.
Yes, I'll bet you did.
- Я держал пари, что подпалил их бакенбарды!
- I bet that singed their whiskers!
Но я готов держать пари, что... в самый раз!
But I'll bet... Perfect.
Я держал пари ничей зарегистрированный это прежде.
I bet no-one's recorded this before.
– На это можно было держать пари.
You can bet on it.
– Так ты действительно хочешь держать пари?
Then you really do want to bet.
И ты не стал держать пари, верно?
And you didn't bet, did you?
Можно держать пари на бой быков?
Can you bet on bull-fights?
Держать пари – это черта английского характера.
to bet is in the English temperament.
Рабы крови, я был готов держать пари.
The blood slaves, I was willing to bet.
Готов держать пари, что ты доберешься до правды.
My bet’s on you to get to the truth.
Видишь ли, мы вместе с ним держали пари.
You see, I had a side bet with him.
И — готова держать пари — вы сейчас догадаетесь почему.
And I bet you can guess why.
– Могу держать пари, Майкл возражал бы.
Michael would mind, you can bet.