Translation for "я держал пари" to english
Я держал пари
Translation examples
Я держал пари на Кларка Кента.
I bet on Clark Kent.
- Я держал пари, что подпалил их бакенбарды!
- I bet that singed their whiskers!
Я держал пари ничей зарегистрированный это прежде.
I bet no-one's recorded this before.
- Ну, да, я держал пари, что так и будет.
- Yeah, I bet you are.
Я держала пари,что они, Симпатичные рисунки.как дела?
I bet they're pretty drawings. How are you?
Я держал пари, что твоя жадная задница будет так на взводе от возможной потери денег, что ты этого и не заметишь.
I bet your greedy ass would be so worked up about the prospect of losing your cash that you wouldn't catch it.
И — готова держать пари — вы сейчас догадаетесь почему.
And I bet you can guess why.
– Именно так оно и было. – Да уж, готов держать пари. – Честное слово, Том!
"That's right. That's exactly how it is." "I bet." "I mean it, Tom!
Могу держать пари, что вам он не сказал обо мне ничего плохого. — Совершенно верно. — А кто же тогда?
I bet it wasn’t he who said anything unkind about me.” “That’s true.” “Who then?”
Более того, готов держать пари, что в «Афродизиаке» ты узнала ее и поняла, что Кайл именно ей приносил наркотики.
In fact, I bet you recognized her at the Aphrodisiac and knew she was Kyle’s drug client.”
На всей планете не наберется и ста тысяч жителей, но я готов держать пари: сейчас здесь не меньше половины.
There are only about a hundred thousand colonists on this whole world, Merin, and I bet half of them are here partying.
— Кто-то собирается сказать что-нибудь о кетчупе? — вопросил он. — Или что-то вроде «еще чуть-чуть соуса»? Или — я готов держать пари — вы все тщитесь выдать какую-нибудь глупость про перец?
he said. “Or ‘That’s a bit of a sauce’ or I bet you’re all trying to think of somethin’ silly to say about pepper.
Готов держать пари, они воображают, что с их матерью мы уже не способны на любовь и именно поэтому у них и нет целой кучи сестер и братьев.
I bet they told themselves that we no longer made love, their mother and I, and that that’s why they don’t have a whole bunch of brothers and sisters.
А эти двое пришли сюда из того мира, где каюты отделаны красным деревом, а проходы устланы коврами. Я готов держать пари, что у них там с потолков свисают хрустальные люстры.
And these two have come from a world of rosewood saloons and carpeted passageways: I bet there are even crystal chandeliers on the ceilings.
Но я готов держать пари, что ты спокойно проведешь неделю дома и успеешь навестить всех, кого хочешь, прежде чем на тебя набросятся охотники за новостями. – Неделя! – У Сары перехватило дух. – Как же я могу… – Еще как можешь! Мало того, ты просто должна поехать.
But I bet you can have a week visiting everyone at home before the teeps catch on.” “A week,” gasped Sarai. “I couldn’t…” “Of course you can.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test