Translation for "деревянные постройки" to english
Деревянные постройки
Translation examples
В его центре по-прежнему стоят предназначенные на слом дома, старые, пришедшие в негодность деревянные постройки, находящиеся в абсолютно антисанитарном состоянии.
In the city centre, "condemned houses" - old, dilapidated, totally insanitary wooden buildings- still exist.
39. 17 августа произошел следующий инцидент: два человека из состава абхазских сил были убиты и еще два человека ранены в результате взрыва наземной мины в районе Ганмухури около лагеря патриотической молодежи. 19 августа патруль МООННГ заметил, что все деревянные постройки в лагере патриотической молодежи в Ганмухури сожжены. 13 сентября один грузинский полицейский был застрелен в районе Ганмухури якобы лицами, которые пересекли линию прекращения огня с абхазской стороны. 21 сентября один грузинский полицейский был застрелен и еще трое полицейских было ранено около поста министерства внутренних дел в селе Хурча.
39. An incident occurred on 17 August in which two Abkhaz personnel were killed and two more wounded as a result of a landmine explosion in the Ganmukhuri area, close to the patriotic youth camp. On 19 August, a UNOMIG patrol observed that all the wooden buildings in the Ganmukhuri patriotic youth camp had been burned. On 13 September, a Georgian police officer was shot and killed in the Ganmukhuri area, allegedly by persons who had crossed the ceasefire line from the Abkhaz side. On 21 September, one Georgian policeman was shot dead and three more were injured at a Ministry of Internal Affairs post in the village of Khurcha.
В маленькой деревянной постройке было черным-черно – окон в ней не было.
The inside of the little wooden building was black: there were no windows.
Носильщики опустили паланкин у стен двухэтажной деревянной постройки, стоящей в тени сосновой рощи.
The bearers set down the palanquin outside the convent, a two-story wooden building with covered balconies, sheltered by a pine grove.
Магазин представлял собой старую деревянную постройку, выцветшую от соленого воздуха и морского ветра.
It was an older wooden building, faded from the salt air and sea breezes, with one side of the store facing the Atlantic Intracoastal Waterway.
Они находились почти точно над деревянной постройкой, которая, как предположила Лазю, и была тем самым складом, но с этого места не видели входа.
The two men were almost directly above the wooden building Lazue had thought might be the magazine. From where they crouched, they could not see the door to the structure.
Здесь совсем недавно во множестве выросли мастерские ремесленников, и теперь масса людей плотно текла мимо них, угрожая сровнять с землей легкие деревянные постройки.
This was where the craftsmen’s workshops had been built, and now the crowd surged around the huts, threatening to flatten the light wooden buildings.
Справа и слева от нее стояли длинные красные деревянные постройки, которые вместе с каменным зданием создавали некое подобие дворика.
Connected to the two sides of the main house were long, low, red wooden buildings which together with a simple stone house formed an inner courtyard.
Они медленно поднимались по тропинке к старой деревянной постройке — Айронсмит вел велосипед за руль, а Форестер молча шел впереди своих конвоиров.
THEY WALKED up the path to the old wooden building together, Ironsmith pushing his cycle unaided, Forester stalking silently ahead of his keepers.
Василий шел в западном направлении, справа остался монастырский амбар, а слева прямоугольная деревянная постройка – судя по крепкому запаху, уборная для монахов.
He walked west, the monastery granary on his left hand and on his right a square wooden building whose ripe aroma proclaimed it to be the monks’ privy.
От невидимого пламени загорались сосны, потрескивая, вспыхивал сухой дрок. Даже вдалеке, у Нэп-Хилла, занялись деревья, заборы, деревянные постройки.
and as the unseen shaft of heat passed over them, pine trees burst into fire and every dry furze bush became with one dull thud a mass of flames. And far away towards Knaphill I saw the flashes of trees and hedges and wooden buildings suddenly set alight.
И все-таки деревянные постройки, цепляющиеся за уходивший из-под ног каменистый склон, казались гораздо ближе того расстояния, которое отделяло их от подножия башни. Джим будто смотрел в телескоп, озирая дальние окрестности невооруженным глазом с высоты своего местоположения.
and so the wooden buildings upon it gave the impression of being closer than they should be. It was as if he looked at these through a telescope at the same time as he examined everything else from the illusory height of the tower.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test