Translation for "дерево дом" to english
Дерево дом
Translation examples
Там даже есть дерево-дом для сборки.
It's even got a tree house for Tuck. Catherine, let me call you back.
Деревья, дома, поля… все.
Trees, houses, fields . everything.
Деревьев, домов, домашних животных... ну и так далее.
Trees, houses, pets, that kind of thing.
Треймон был городом, прославленным по всему Маджипуру деревьями-домами.
TREYMONE WAS THE CITY of the celebrated tree-houses, famed throughout Majipoor.
Деревья-дома не приживались нигде, кроме как на наносной равнине Трейна.
Nowhere else but in the Trey’s alluvial plain did the tree-houses live.
Лист железа, напоминание о попытке построить на дереве дом, пытался сорваться со своих несерьезных креплений и улететь прочь.
Sometimes a sheet of iron, relic of an attempt at a tree house, would shake loose from its insubstantial moorings and sail away.
Чаще всего он безучастно глядел в окно, словно смотрел сквозь проплывающие мимо горы и деревья, дома и скалистые склоны.
He was usually gazing out of the window indifferently, as if he were looking straight through the mountains and trees, houses and rocky slopes passing by outside.
– Даже маленькое дерево-дом – хорошее место, куда ты можешь уйти, когда устанешь от правления; будешь сидеть в листве, вдыхать аромат цветов, срывать плоды… Ох, хорошо бы тебе иметь такую вещь!
Even a small tree-house — a place where you can go when the cares of government grow too heavy, and sit hidden in the leaves, and breathe the perfume of the flowers, and pluck the fruits — oh, if you could have such a thing!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test