Translation for "денежный перевод" to english
Денежный перевод
noun
Денежный перевод
abbr
  • p.o.
Translation examples
:: международные и внутренние денежные переводы;
money orders (international and domestic)
Пример 10-3: При многих распространенных финансовых аферах чеки и денежные переводы выписываются на суммы, превышающие причитающийся долг или выплачиваемую жертве комиссию, и жертву убеждают внести чек или денежный перевод на свой банковский счет, а разницу средств перевести на счет в иностранном банке, прежде чем банк оповещает его (ее), что чек или денежный перевод фальшивые или недействительны.
Illustration 10-3: In many common financial frauds, cheques and money orders are made out for amounts larger than the debt owed or commission to be paid to the victim, so that the victim is induced to deposit the cheque or money order in his or her bank account and to wire the balance of the funds to a foreign bank account before he or she is notified by the banks that the cheque or money order is counterfeit or invalid.
Кроме того, данные об отправителе и получателе денежного перевода и предмете сделки должны регистрироваться и отвечать требованиям закона.
Moreover, particulars of sender and recipient of a money order and subject of transaction should be on the record and legal as well.
Закон прямо исключает из сферы действия этих требований облигации на предъявителя, дорожные чеки, почтовые векселя и денежные переводы.
The Act specifically excludes bearer bonds, travellers' cheques, postal notes and money orders from these requirements.
Нет возможности расширять услуги в других сферах, как, например, почтовые денежные переводы, посылочный сервис, посылки с наложным платежом и посылки с объявленной стоимостью.
Services cannot be extended to such areas as the exchange of money orders, scheduled deliveries, cash on delivery and declared value packages.
c) перевод и получение денежных средств в наличной форме физическим или юридическим лицом, которое, как правило, производит такие расчеты с помощью чеков или денежных переводов;
transfer and receipt of financial resources in cash by a natural or corporate person which usually performs deductions by checks or money orders;
Этот денежный перевод вызвал еще большее беспокойство родителей за судьбу их сына, поскольку они посчитали, что данная сумма составляла месячное жалование, которое получают призывники.
This money order made the parents even more anxious over what might have become of their son, as they believed that amount was the equivalent of the monthly pay for a military conscript.
Я отправила денежный перевод в Бельгию.
I sent a money order to Belgium.
Мне нужно сделать денежный перевод.
I also need you to drop off this money order.
Кто будет присылать собаке денежные переводы?
Who would send money orders for the dog?
Это часть денежного перевода для обналичивания.
This is part of a money order made out to cash.
Ты проверил, откуда шли эти денежные переводы?
Did you check where the money orders came from?
Денежные переводы от меня тоже ему помогали.
My money orders helped him.
Отследи денежный перевод за сову.
Trace down the money order for the owl.
За парковку у почты, когда он посылал денежный перевод.
For parking at the post office when he sent the money order.
4. К настоящему прилагается денежный перевод на сумму 3000 долларов.
Enclosed is a money order for $3,000.
Он приходил на почту редко, только чтобы получить денежный перевод.
It was unusual for him to come to the post office, and then it was only to cash money orders.
— Бигсби нашел место, откуда был сделан денежный перевод.
Bigsby went by the drugstore where he bought the money order.
Поппи говорит, что лучше всего сделать денежный перевод на имя Поппи Робертс.
Poppy says an international money order made out to Poppy Roberts would be best.
Соседом Дункана оказался человек по фамилии Ледди – почтовый чиновник, осужденный за подделку денежных переводов.
Duncan 's neighbour was a man named Leddy, a post-office clerk, in for forging money orders.
Мы собирались взять тебя на пушку, сказать, что на кассете видно, как ты оплачиваешь денежный перевод, чтобы купить сову.
We were going to bluff you, tell you we had you on tape buying the money order that bought the owl.
Мистер Лин вытащил из кармана бланк денежного перевода за границу и пробормотал: – Это лишь деловая операция.
Mr Lin pulled the international money order from his pocket and said, ‘It was only a business transaction.’
Никаких имен, только коды денежных переводов .
No names, just remittance codes.
Извините, денежного перевода для вас нет
Sorry, still no remittance for you
– Еще третьего дня я сказал вам, что жду денежного перевода
I told you three days ago I was awaiting a remittance --
На имя миссис Картвелл сюда направлен денежный перевод из Лондона.
Mrs Cartwell has had a remittance sent from London.
Ежемесячный денежный перевод для него должен был прийти из Америки менее чем через десять дней. Глава 14
Dickie’s monthly remittance was going to arrive from America in less than ten days. 14
Вычеты: 600 долларов. Кредит: ноль. Денежный перевод: ноль. Проценты (он на мгновение задумался): 2, 16 доллара.
Deductions: $600. Credits: nil. Remittance: nil. Interest: (he hesitated a moment) $2.16.
Наш отдел подписей сообщил нам, что, по его мнению. Ваша роспись в получении ежемесячного денежного перевода за январь № 9747 вызывает сомнения.
Our Department of Signatures has reported to us that in its opinion your signature of January on your regular monthly remittance, No. 8747, is invalid.
Если он содержит приятные вести — записку от возлюбленной, письмо от сына, денежный перевод от должника, которого считали банкротом, — письмо принимается с радостью, читается и перечитывается, складывается, подшивается и бережно хранится в конторке.
If it contains pleasing intelligence, a billet from a mistress, a letter from an absent son, a remittance from a correspondent supposed to be bankrupt,—the letter is acceptably welcome, and read and re-read, folded up, filed, and safely deposited in the bureau.
p.o.
abbr
Нет, у вас есть номер денежного перевода на это.
Uh-huh. No, you have a P.O. number on that.
Одна надежда, что она принесет чек, денежный перевод на чужое имя.
He hopes she’ll bring a cheque, from one of the P.O.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test