Translation for "делегированы ему" to english
Делегированы ему
Translation examples
9) осуществлять полномочия, делегированные ему президентом Республики;
(i) To perform the duties delegated to him by the President of the Republic;
В связи с этим Комиссия постановила, что решение Председателя было принято в соответствии с делегированными ему полномочиями.
It therefore agreed that the decision by the Chairman had been taken under the authority delegated to him.
Она будет оказывать содействие Директору-исполнителю Управления в выполнении делегированных ему/ей полномочий в решении кадровых вопросов УОП.
It will support the Executive Director of the Office in the discharge of authority delegated to him/her with regard to OPS staff matters.
Комиссия выразила удовлетворение в связи с тем, что ее Председатель действовал в рамках статута КМГС и в соответствии с делегированными ему полномочиями.
The Commission was satisfied that its Chairman had acted within the framework of the ICSC statute and in accordance with the powers delegated to him.
Он сообщил также, что отклонил предложение Генерального секретаря делегировать ему полномочия по вызову авиации для нанесения ударов.
The Special Representative added that he had declined the Secretary-General’s offer to delegate to him the authority for calling in air strikes.
v) любое лицо, осуществляющее полномочия, делегированные ему Комиссией по вопросам государственной службы и Комиссией по вопросам службы в правоохранительных органах;
(v) Any person exercising powers delegated to him by the Public Service Commission and the Disciplined Forces Service Commission;
35. Координатор чрезвычайной помощи осуществляет управление Центральным фондом реагирования на чрезвычайные ситуации в соответствии с полномочиями, делегированными ему или ей Генеральным секретарем.
35. The Emergency Relief Coordinator manages the Central Emergency Response Fund under the authority delegated to him or her by the Secretary-General.
двумя третями голосов от общего числа депутатов каждой из Палат по инициативе Президента вправе делегировать ему законодательные полномочия на срок, не превышающий одного года;
On the President's proposal, delegate to him, by a two-thirds majority of the total membership of each chamber, legislative powers for a maximum period of one year;
А. Делегированное обслуживание
A. Delegated service provision
Министр с делегированными полномочиями
Minister delegate
Решение: делегировать ОЭСР
Decision: Delegate to OECD
Просто я делегировал полномочия.
I am merely delegating the task to him.
Венчель любил делегировать свои полномочия.
Vencel believed in delegating.
- Ты был вице-королем и знаешь по крайней мере, как делегировать ответственность.
You were the Viceroy, so at least you know how to delegate responsibility.
Не ахти что, — Ван пожал плечами. — Уинкур не настолько процветает, но планетная ассамблея делегировала уполномоченного в финансовое агентство.
It’s not that much.” Van shrugged. “Winokur isn’t that well-off, but the planetary assembly had delegated authority to the bonding agency.
Задача правительства — единственная причина, оправдывающая его существование — действовать в интересах членов популяции в делегированной области специфической ответственности.
The purpose of a government-the only justifiable reason for its existence-is to act on behalf of the member population in a delegated area of specific responsibility.
Поймите это! Правительство, действующее в интересах членов популяции — и от их имени — будет делать все, на что оно делегировано, независимо от моральности совершаемого.
Get this! A government, acting on behalf of the member population-and in their name-will do whatever it is delegated to do, regardless of any defined morality in the matter.
Главным приоритетом при формировании этого органа являлось равновесие сил: для того, чтобы Сенат мог делегировать военному совету реальную власть в условиях войны, здесь должны были быть представлены все партии.
Balance was the main priority; for the Senate to delegate real warmaking power to the council, all factions had to be represented.
К тому времени, когда Барри Йорк делегировал свою сотрудницу перевести Джесси через улицу, чтобы освободить Яна под залог, был уже почти полдень. А ей казалось, что часы скоро пробьют полночь.
By the time Barry York had delegated the gum-chewing clerk to take Jessie across the street to bail Ian, it was almost noon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test