Translation for "делать в этом" to english
Делать в этом
Translation examples
Все что делается нами сегодня, -- делается для вас.
Everything we are doing today we are doing for you.
Что конкретно может она делать и что она должна делать?
What, in concrete terms, can it not do or should it not do?
Я не делал этого, не делал! Я ничего не знал!
I didn’t do it, I didn’t do it, I didn’t know!
Но вам волноваться из-за того, что вы делаете и чего не делаете, вовсе не следует».
But you shouldn’t worry about what you’re doing or not doing.”
— Что ты здесь делаешь? — Я… ничего. А ты что здесь делаешь? Гарри нахмурился.
“What are you doing?” “Er—nothing. What are you doing?” Harry frowned at him.
Нельзя этого делать!
They mustn’t do it!’
— Ну, что же делать?
“Well, what's there to do?
Что им теперь делать?
What are they going to do?
– Что ты здесь делаешь?
“What are you doing?”
Делать хорошо, делать правильно, делать, как говорит Досю, делать, делать, делать!
Do well, do right, do as Doshu say, do, do, do!
И что же тут делать, что же делать
What to do, what to do?
И что делать, что делать?
And what to do, what to do?
do in this
Что делаешь в этом районе?
What are you doing in this neighbourhood?
Что делаешь в этом районе, приятель?
What're you doing in this neighborhood,
Что он делает в этом доме!
What's he doing in this house!
Что вы делаете в этой спальне?
What are you doing in this bedroom? !
Что ты делаешь в этом доме?
What are you doing in this house?
Что вы делаете в этой системе?
What are you doing in this system?
Что ты делаешь в этой дыре?
What are you doing in this hole?
Что вы делаете в этой пещере?
What are you doing in this cave?
Что вы делаете в этой камере?
What are you doing in this cell?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test