Translation for "делает для вас" to english
Делает для вас
Translation examples
Все что делается нами сегодня, -- делается для вас.
Everything we are doing today we are doing for you.
Процесс "3Д" мог бы состоять из трех шагов: декларировать то, что ты собираешься делать; делать то, то ты декларировал; и демонстрировать, что ты сделал то, что декларировал.
A 3D process would consist of three steps: declare what you will do, do what you had declared, and demonstrate that you did what you had declared.
- Что она делает для вас?
- What does she do for you?
Что именно он делал для вас?
I mean, what exactly did he do for you?
Все, что я делаю, я делаю для вас.
Everything I do, I do for you guys.
А как насчёт того, что мы делаем для вас?
- What about what we do for you?
Намного круче, чем то, что я делал для вас.
A step beyond what I was able to do for you and your family.
Думаю, что смогу делать для вас всё то, что делал он.
I think I can do for you everything he did.
Итак, вы служите Господам, а что они делают для вас?
So you serve the Lords, what do the Lords do for you?
Я делаю для вас то, чего не сделала бы никакая святая дева.
I'm doing for you what... no Holy Virgin's in any position to do.
Нет, потому что вам важно только то, что Эстебан делал для вас.
No, because all you care about is what Esteban was doing for you.
(Так по крайней мере передавала потом Дарья Алексеевна, успевшая кое-что подглядеть.) – Что я делаю! Что я делаю!
(So at least Dana Alexeyevna reported.) "What am I doing? What am I doing to you?"
Делай то, что ты делаешь хорошо.
Do what you do well.
- Делай, что должна делать.
Do what you have to do,
– Иди и делай то, что должна делать.
Go do what you must.
it does for you
Я просто люблю что он делает для вас.
I just love what it does for you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test