Translation for "двойную обязанность" to english
Двойную обязанность
Translation examples
Полиция несет двойную обязанность, которая сводится к защите прав лиц, участвующих в собраниях, и предотвращению нарушения при этом прав других лиц.
The police are under the double duty to protect the rights of those assembled and to guarantee that the rights of others are not violated in the process.
Они просто хотят, чтобы я взял на себя двойные обязанности.
They just want me to do double duty.
Стоит ли говорить, что некоторым из нас приходится выполнять двойные обязанности.
Needless to say, some of us have to pull double duty.
Итак, как ты думаешь, сколько ещё они будут просить тебя исполнять двойные обязанности?
So, how long do you think they're gonna Ask you to do this double duty?
Конечно же, он считает, что сейчас у каждого двойные обязанности.
Doubtless he thinks every man must now do double duty.
Томас Магридж, с таким удивительным упорством цеплявшийся за жизнь, вскоре начал опять ковылять по палубе и исполнять свои двойные обязанности кока и юнги.
Thomas Mugridge, so strangely and pertinaciously clinging to life, was soon limping about again and performing his double duties of cook and cabin-boy.
– На последнего в шеренге возлагалась двойная обязанность – убить соседа и покончить с собой. Естественно, было сделано все, чтобы это не попало в печать, но остались фотографии.
The man at the end of the line had to do double duty: first dispatch the man in front of him, then do himself. They tried to keep it out of the papers, but there were pictures.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test