Translation for "две трети от общего числа" to english
Две трети от общего числа
  • two thirds of the total
  • two-thirds of the total number
Translation examples
two thirds of the total
Число студентов университетов возрастает ежегодно, причем главным образом за счет женщин, на которых приходится две трети от общего числа учащихся.
University enrolment continues to expand annually with females dominating enrolment, accounting for two-thirds of the total.
По оценкам, в Азиатско-Тихоокеанском регионе проживают 400 млн. инвалидов, что составляет две трети от общего числа людей с инвалидностью во всем мире.
The Asian and Pacific region is home to an estimated 400 million persons with disabilities, which represents two thirds of the total number of persons with disabilities throughout the world.
81. Между тем торговля периодическими изданиями является монополией "Тизака" - государственной сети, контролирующей большинство газетных киосков в Хорватии (примерно две трети от общего числа).
The distribution of print media, meanwhile, is the monopoly of Tisak, the State-owned chain which controls most newspaper kiosks in Croatia (about two thirds of the total).
Наибольшую выгоду из повышения продуктивности сельского хозяйства может извлечь Индия, где проживает почти две трети от общего числа неимущего населения региона и отмечается существенное отставание в плане сельскохозяйственной продуктивности.
India has the most to gain from a productivity drive, with nearly two thirds of the total poor in the region and a large agricultural productivity gap.
Комитет выражает свою обеспокоенность в связи с тем, что Трудовой кодекс может необоснованно ограничивать право на забастовку, требуя кворума в две трети от общего числа работающих и согласия, по меньшей мере, половины работников, присутствующих на собрании, для объявления забастовки.
463. The Committee is concerned that the Labour Code may impose undue restrictions on the right to strike, by requiring a quorum of two thirds of the total number of workers and the agreement of at least half of the workers present at the meeting to call a strike.
Две трети от общего числа сообщенных инцидентов приходится на семь районов: Индонезия -- 113 случаев, Бангладеш -- 23, Малайзия -- 18, Индия -- 14, Сингапурский пролив -- 13, Сомали/Джибути и Нигерия -- 11.
Two thirds of the total number of reported incidents had taken place in seven areas: Indonesia, 113 incidents; Bangladesh, 23; Malaysia, 18; India, 14; Singapore Straits, 13; and Somalia/Djibouti and Nigeria, 11 incidents.
21. Комитет выражает свою обеспокоенность в связи с тем, что Трудовой кодекс может необоснованно ограничивать право на забастовку, требуя кворума в две трети от общего числа работающих и согласия, по меньшей мере, половины работников, присутствующих на собрании, для объявления забастовки.
21. The Committee is concerned that the Labour Code may impose undue restrictions on the right to strike, by requiring a quorum of two thirds of the total number of workers and the agreement of at least half of the workers present at the meeting to call a strike.
Большая часть документации договорных органов состоит из отчетов, представляемых государствами-участниками (две трети от общего числа обрабатываемых страниц); другие документы представляют собой документы, выпускаемые договорными органами, которые отвечают строгим ограничениям по числу страниц, определенным Генеральной Ассамблеей (по этому вопросу см. также главу 4.2.3 о строгом соблюдении ограничений по числу страниц).
The bulk of the treaty body documentation consists of the reports submitted by States parties (two thirds of the total number of pages processed); other documents are those issued by the treaty bodies, which comply with the strict page limitations defined by the General Assembly (on this issue, see also 4.2.3. on strict adherence to page limitations).
В файлах Химанди он насчитал более сорока директоров, почти две трети от общего числа членов верхней палаты, а директорами они назывались, видимо, по примеру Ньютона с его Советом Губернаторов.
He had counted over forty Directors, as members of the upper house were known—probably in imitation of the Newton Board of Directors—who had been in the files as consulting with Himandi at one time or another. That was very close to being two-thirds of the total membership of the upper house.
two-thirds of the total number
Что касается функционирования договорных органов, документация является самой затратной статьей расходов и включает а) документы, представляемые государствами-участниками (доклады государств-участников, общие основные документы, ответы на перечень вопросов), что составляет две третьих от общего числа представляемых страниц, поскольку в настоящее время они не подпадают под устанавливаемые Генеральной Ассамблеей официальные ограничения страниц; и b) документы, издаваемые договорными органами (перечень вопросов до представления доклада, перечень вопросов/тем, заключительные замечания, общие замечания, временные решения/решения о допустимости, мнения/решения о сообщениях, доклады о поездках), которые, за исключением ежегодных докладов, в настоящее время соответствуют ограничениям страниц, определенным Ассамблеей, и краткие отчеты о заседаниях договорных органов.
Documentation represents the highest cost item of the functioning of treaty bodies and includes (a) documents submitted by States parties (reports of States parties, common core documents and replies to the list of issues), which constitute two thirds of the total number of pages submitted, as they are not currently subject to formal page limits by the General Assembly, and (b) documents issued by the treaty bodies (list of issues prior to reporting, list of issues/themes, concluding observations, general comments, interim/admissibility decisions, views/decisions on communications and visit reports), which, with the exception of the annual reports, currently comply with the page limits defined by the Assembly, and summary records of treaty body meetings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test