Translation for "дать указания" to english
Дать указания
Translation examples
Так, Управление может дать указания владельцу лицензии или может даже приостановить действие его лицензии.
Thus the Authority may give directions to the licensee or may even suspend its license.
29. Комитет, возможно, сочтет целесообразным дать указания относительно конкретного характера любой последующей работы, которая может потребоваться по данному пункту программы работы.
29. The Committee may wish to give directions regarding the specific nature of any further work that may be requested on this item of the work programme.
В соответствии со статьей 36 Закона об АКК "[в] случае возникновения каких-либо затруднений в осуществлении любых полномочий и задач Комиссии в связи с наличием какой-либо неясности в любом положении настоящего Закона, правительство может, посредством публикации уведомления в "официальной газете" и при условии его соответствия положениям настоящего Закона, дать указание Комиссии в отношении осуществления Закона, предоставив разъяснение или пояснение".
Section 36 of the ACC Act provides that "[i]f any difficulty arises in implementing any power and responsibility of the Commission for having any ambiguity in any provision of this Act, the Government may, by notification of the Official Gazette and subject to consistency with the provisions of this Act, give direction towards the Commissions for the implementation of the Act by giving the clarification or explanation".
Хорошо, потому что там никого не было, чтобы дать указания и трасса исчезла под большим, давай назовем это озером, можно?
All right, because there was no-one there to give directions and the track had disappeared under a large, let's call it a lake, shall we?
to provide guidance
Она может пожелать дать указания в отношении дальнейшей деятельности.
It may wish to provide guidance for future activities.
Она может пожелать дать указания относительно будущих целей.
It may wish to provide guidance for future goals.
b) дать указания по выполнению этих пересмотренных рекомендаций.
(b) Provide guidance for the implementation of the revised recommendations.
с) дать указания секретариату о дальнейших действиях, если такие будут иметься.
To provide guidance to the Secretariat on further action, if any.
d) дать указания относительно будущей деятельности Целевой группы.
(d) To provide guidance for further Task Force activities.
а) Дать указания в отношении следующих элементов процесса рассмотрения РКИКООН:
Provide guidance on the following elements of a UNFCCC review process:
Комитет, возможно, пожелает прокомментировать этот доклад и дать указания по его подготовке.
The Committee may wish to comment on the report and provide guidance thereon.
Исполнительный орган, возможно, пожелает дать указания в отношении продолжения этой работы.
The Executive Body may wish to provide guidance for the continuation of the work.
a) дать указания по вопросам перехода на понятия и рекомендации СНС 2008 года;
(a) Provide guidance on the changeover to the 2008 SNA concepts and recommendations;
b) дать указания относительно рекомендаций, изложенных в разделе VII выше.
(b) Provide guidance on the recommendations set out in section VII above.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test