Translation for "далеко от этого" to english
Далеко от этого
Translation examples
Теперь, мы уходим Далеко от этой печали.
Now we leave far from this sadness.
Как далеко от этого столба жертвы были застрелены?
Um, how far from this light pole were our victims when they got shot?
Эти люди увезут тебя далеко от этого места. Но ты должен уехать сейчас.
These men are going to take you far from this place, but you must leave now.
Думаю, вы согласны, что говорить о том, что мы далеко от Эквестрии, это лишь способ помечтать, да, ведь все указывает на то, что мы невероятно далеки от этого мира.
I think, you know, saying we're a long way from Equestria is just a way to surmise the fact that, yeah, all things considered, we're so far from this world.
среди которых я сам уже ожидал вас, очень далеко от этого убранства, посреди коего я сейчас стою перед вами, а вы все еще ожидаете того, кто теперь уже не придет, чей приход уже не грозит снова нас разлучить, вырвать вас у меня.
I was waiting for you, far from this setting in which I now find myself standing before you, waiting for the man who will not be coming now, who is not likely to come now to part us again,
Каладан далек, так далек от Джихада.
Caladan is far, far from the Jihad.
Далеко, так далеко… Донел!
Donal, so very far from her!
Я далек от этого, я в какой-то степени... хамелеон, понимаете?
Far from it, i'm a bit like a...chameleon, you know?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test