Translation for "далее подробно" to english
Далее подробно
Translation examples
further in detail
ППП просит далее подробно сообщить о результатах проверки и о разработке планов действий для решения отмеченных им проблем или, если она еще не проведена, о планируемых сроках ее проведения и окончательной доработки доклада о ней.
The SPT further requests details of the outcome of the audit and any action plan that has been developed to address its findings, or, - if it has not yet been undertaken,- details of when it is planned to be carried out and its report finalised.
Доклад далее подробно освещает деятельность ЮНКТАД в период с 2006 по 2010 годы.
The report now goes on to highlight in further detail the activities conducted by UNCTAD between 2006 and 2010.
Афганистан представил далее подробную информацию о деле, связанном с коррупцией, в котором Конвенция была использована в качестве правового основания для выдачи двух преступников.
It provided further detail on a corruption case in which the Convention had been used as the legal basis for extraditing two offenders.
с) одобрить следующие шаги, изложенные в пунктах 24 - 27 выше исходя из общей сметной стоимости в 4 069 700 долл. США (по предварительному курсу 2012 - 2013 годов) в течение двухгодичного периода 2012 - 2013 годов, как далее подробно указано в приложении к настоящему докладу.
(c) Approve the next steps outlined in paragraphs 24-27 above at a total estimated cost of $4,069,700 (at preliminary 2012-2013 rates) in the biennium 2012-2013, as further detailed in the annex to this report.
127. Группа получила далее подробную информацию о том, что добыча золота в этом районе контролируется ДСОР: один из бывших комбатантов ДСОР подтвердил, что командир батальона ДСОР полковник «Дмитрий», базирующийся близ Касуго, контролирует торговлю золотом и сотрудничает с подразделениями майи майи в разработке ряда золотоносных месторождений в округах Луберо и Валикале.
127. The Group received further detailed information on FDLR control of gold in this area. An FDLR former combatant confirmed that FDLR battalion commander Colonel “Dmitry” based near Kasugho was in charge of the gold trade and was working with Mai Mai units in exploiting several gold deposits in Lubero and Walikale territories.
В докладе далее подробно излагается новая оперативная концепция объединения информационных центров Организации Объединенных Наций на основе региональных узлов и намерение перераспределить ресурсы, которые в результате этого высвободятся для более приоритетных направлений деятельности, в том числе для центров в развивающихся странах, веб-сайта Организации Объединенных Наций и систематической оценки результатов работы Департамента.
The report further details a new operating concept for the United Nations information centres around regional hubs and the intention to redeploy resources which would be freed as a result to areas of higher priority, including centres in developing countries, the United Nations web site and the systematic evaluation of the impact of the Department's activities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test