Translation examples
Further details are not available at this time.
Дальнейших подробностей в данный момент пока еще нет в наличии.
Further details would be submitted in writing.
Дальнейшие подробности будут представлены в письменном виде.
On this point, further details are provided in the annex.
Дальнейшие подробности по этому вопросу изложены в приложении.
Further details can be found on the website of the European Council.
Дальнейшие подробности можно найти на вебсайте Европейского совета.
2. Further details are given in subsection 5.1.
2. Дальнейшая подробная информация приведена в подразделе 5.1.
The Annex provides further details on the structure of expenditure.
В приложении содержится дальнейшая подробная информация по этому вопросу.
The Supreme Court asked for further details from the CDO.
Верховный суд запросил у ГАР дальнейшие подробности происшествия.
Stay tuned for further details.
Оставайтесь с нами для дальнейших подробностей.
Now, out of respect, I won't go into further detail, but what I will tell you is that despite their personal losses,
Из уважения я не буду вдаваться в дальнейшие подробности, но я вам скажу, что несмотря на их личные потери,
They are further detailed below.
Ниже приводится дополнительная подробная информация.
Further details would be provided on request.
По запросу может быть представлена более подробная информация.
They asked for further details of that situation.
Они просят о предоставлении более подробной информации о сложившейся ситуации.
For further details on the investigation,
Для получения более подробной информации о расследовании я предоставляю слово
To ensure this, the Peacebuilding Commission shall develop further details and modalities.
С этой целью Комиссия по миростроительству разрабатывает дальнейшие детали и условия.
Use of the word “occurs”, without going into further detail, would be sufficient.
Вполне будет достаточно использовать слово "происходят" не вдаваясь в дальнейшие детали.
Further details on that question could be found in the delegation's written replies to the Committee.
Дальнейшие детали, касающиеся этого вопроса, можно найти в письменных ответах делегации Комитету.
We will, in cooperation with you, Mr. Chairman, and the Secretariat, work on the further details.
Вместе с Вами, гн Председатель, и Секретариатом мы совместно обсудим дальнейшие детали.
The next report should provide further details on the concrete action taken in that regard.
В следующем докладе следует представить дальнейшие детали конкретных действий, предпринятых в этом направлении.
The Secretariat and Permanent Mission would be working out the further details of arrangements for the Seminar.
Секретариат совместно с Постоянным представительством будут разрабатывать дальнейшие детали подготовки Семинара.
Notes that further details of the programme are being developed by the Inter-Agency Working Group that has been established by the six co-sponsors;
3. отмечает, что дальнейшие детали программы разрабатываются межучрежденческой рабочей группой, созданной шестью соучредителями;
Further details regarding staffing (professional and administrative), location and financing of the secretariat will be agreed upon by the participating members.
Дальнейшие детали, касающиеся штатов (специалисты и административный состав), местонахождения и финансирования секретариата, будут согласованы участвующими членами.
I'm so excited about the further details of the foundation.
Я так хочу узнать дальнейшие детали организации фонда.
They will give further details to the secretariat.
Она представит более подробные сведения в секретариат.
This fractured hyoid is likely cause of death, but we can't know with any certainty till we look at it in further detail.
Это сломанная подъязычная кость, возможно, является причиной смерти, но мы не можем этого знать с полной уверенностью, пока не изучим её более подробно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test