Translation for "дается легко" to english
Дается легко
Translation examples
Работающей женщине, имеющей менее чем годовалого ребенка, выделяют время для грудного кормления в рабочее время, а рабочей с беременностью более 6 месяцев дается легкая работа до получения декретного отпуска.
Female workers with babies before their first birthday are allowed to have enough time for breast-feeding within working hours. Six-month pregnant workers are given easy works before their maternity leave.
Тогда честь дается легко.
Honor comes easy then.
Но ничто не дается легко.
But nothing worth doing is ever easy.
Потому что ничего никогда не дается легко.
Nothing's ever easy.
Кому надо то, что дается легко?
I mean, nobody wants what's easy to get.
Если что-то дается легко, это плохо?
If there's something that's easy, is that wrong?
Но когда нет выбора, невозможное дается легко.
But the impossible becomes easy when you have no choice.
Просто это не всем дается легко, понимаешь?
Well, you know, this stuff doesn't just come easy to everyone, okay?
Что-то дается легко, а что-то не очень.
Some things come hard, some things come easy.
Но ничто на свете не дается легко».
But, then, nothing is easy.
Хорошо, что нам все дается легко.
It’s nice that everything’s easy for us.
ГАРРИ: Джеймсу все дается легко.
HARRY: Everything comes easy for James.
— Ничто не дается легко, Спархок.
Nothing worthwhile is ever easy, Sparhawk,
— Но жизнь никому не дается легко, — продолжал бродяга.
‘Life isn’t easy for anybody,’ the tramp went on.
Похоже, сегодня не тот день, когда все дается легко.
This didn't look like a day on which anything would come easy.
Это главная проблема жизни. Ничто не дается легко.
This is the problem with life. Nothing is easy.
Но терпение дается легко, когда ничего больше не остается, а Ною больше ничего не оста лось.
But patience was easy if it was all you had; and it was.
– Ничто стоящее не дается легко, – ответил на это Драда.
“Nothing worth having comes easy,” Drada told him.
Для него такой ответ был исчерпывающим объяснением – если нечто не дается легко, то почему бы взамен не заняться чем-нибудь другим?
To him, that explained everything—if something didn't come easy, why not work at something else instead?
Похоже, Серене Ван Дер Вудсен действительно всё дается легко, как говорят.
Looks like things really do come easy to Serena Van Der Woodsen, just like I heard.
Ты считаешь нормальным, что все дается легко и просто, и даже не задумываешься, почему.
All of this, it's normal to you. Things come easy to you, and you never even stop to ask why because that's how your life is.
Очень усердно, чтобы научиться тому, что дается легко почти всем остальным, так что я просто хочу послушать её.
She works very hard to learn things that come easy for almost everyone else, so I just want to listen to her.
Послушай, дорогая, я знаю что тебе все дается легко, но я обещаю, в какой-то момент, за это придется заплатить.
Look, honey, I know everything comes easy to you, but I promise you, at some point, everybody pays the piper.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test