Translation for "да даст" to english
Да даст
Translation examples
181. Г-н ХЕНКИН говорит, что ни одна страна не даст утвердительный ответ на вопрос о том, разрешаются ли в ней пытки.
181. Mr. HENKIN said that no country was going to answer yes to the question whether torture was permitted.
Если транспарентность будет такой, то мы всецело за; если нет, то я извиняюсь, мы опять пойдем по кругу и эта Конференция не даст желаемых результатов.
If this is transparency, yes, by all means; if not, I am sorry, we are going to go in circles again and this Conference will not produce the required results.
Мы должны сделать это с учетом озабоченности, которую все мы разделяем, но порой с трудом можем артикулировать: озабоченность по поводу сохранения законных интересов безопасности всех соответствующих сторон - ядерных и неядерных, развитых и развивающихся: ведь, как знаем, что бы мы ни поставили в программу работы, но если мы не будем проводить предметную работу и формировать общее ощущение, что да, мы будем продвигаться по всем этим проблемам сбалансированным образом, с тем чтобы принимать в расчет интересы всех сторон, которые я упомянул, то система вновь даст сбой.
We have to do that keeping in mind the preoccupation that we all share, but sometimes find difficulty in articulating, that the concern of preserving the legitimate security interests of all parties concerned -- nuclear and non-nuclear, developed and developing -- we know that whatever we put in the programme of work, if we do not have substantive work and create a general feeling that yes, we are going to move on all these issues in a balanced manner in order to take into account the interests of all the parties I have mentioned, the system is going to break down again.
Никто ее тебе не даст.
they’ll no give ye one.
Да, все это даст прибыль!
yes, it all costs money.
- Если он не даст мне другого выбора - да.
If he gives me no other choice, yes.
Да, он заберет их оружие и даст деру.
Yes, he’d get their guns and flee.
– И он непременно даст согласие? – По справедливости – да.
“And is the archbishop bound to agree?” “In justice, yes.”
– Да, на полуострове, не вози туда Дасти.
Yes, on the peninsula, so keep Dusty away!”
— А соединение меток даст мне больше... способностей? — Да.
"Will this marriage of the marks give me more ... abilities?" "Yes."
– Еще как даст, – сказал инспектор и снял пиджак.
‘Oh yes it will,’ said the Inspector and took off his coat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test