Translation for "гусейнову" to english
Гусейнову
Translation examples
(Подготовлено гном Фуадом Гусейновым, Республика Азербайджан)
(Prepared by Mr. Fuad Huseynov, Azerbaijani Republic)
У г-на Гусейнова была жалоба в отношении Абдукодира Юсупова, с которым он встретился в следственном изоляторе и провел конфиденциальную беседу.
Mr. Huseynov had a complaint relating to Abdukodir Yusupov, whom he met at the centre and with whom he had a confidential interview.
В процессе анализа деятельности правоохранительных органов депутаты уделили особое внимание рекомендациям Специального докладчика и независимого эксперта Латифа Гусейнова.
Particular attention was paid by the parliamentarians to the review of the activities of law enforcement agencies in the light of the recommendations of the Special Rapporteur and the independent expert, Latif Huseynov.
В октябре 2004 года ряд учреждений системы исполнения наказания был посещен независимым экспертом Комиссии по правам человека Латифом Гусейновым.
In October 2004, an independent expert of the Commission on Human Rights, Latif Huseynov, visited a number of correctional institutions, including prisons and detention centres.
В этом ряду она вспомнила Анну Политковскую, Эльмара Гусейнова, Гранта Динка, Милана Пантича, Даду Вуясинович, Славко Чурувия и Душко Йовановича.
In this context, she remembered Anna Politkovskaya, Elmar Huseynov, Hrant Dink, Milan Pantić, Dada Vujasinović, Slavko Ćuruvija and Duško Jovanović.
122. В октябре 2004 года ряд учреждений системы исполнения наказания был посещен независимым экспертом Комиссии Организации Объединенных Наций по правам человека г-ном Л. Гусейновым.
122. The independent expert of the United Nations Commission on Human Rights, Mr. L. Huseynov, visited a series of penal correction institutions in October 2004.
11. На своей первой сессии Консультативный комитет создал редакционную группу в составе г-на Бенгоа Кабельо, г-жи Чин, г-на Гусейнова, г-на Зиглера и г-жи Зульфикар.
11. At its first session, the Advisory Committee established a drafting group consisting of Mr. Bengoa Cabello, Ms. Chung, Mr. Huseynov, Mr. Ziegler and Ms. Zulficar.
завершив рассмотрение сообщения № 2042/2011, представленного Комитету по правам человека Суратом Давудом Оглу Гусейновым в соответствии с Факультативным протоколом к Международному пакту о гражданских и политических правах,
Having concluded its consideration of communication No. 2042/2011, submitted to the Human Rights Committee by Surat Davud Oglu Huseynov, under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights,
17. На своей первой сессии Консультативный комитет принял рекомендацию 1/3, озаглавленную "Пропавшие без вести лица", возложив на г-на Гусейнова и г-на Бурнея задачу принять участие в подготовке вышеупомянутого исследования.
17. At its first session, the Advisory Committee adopted recommendation 1/3 on missing persons, designating Mr. Huseynov and Mr. Burney to be involved in the preparation of the abovementioned study.
26. На своей первой сессии Консультативный комитет учредил редакционную группу открытого состава по правилам процедуры в составе г-на Бурнея, г-на Фикса Фьерро, гна Хайнца, г-на Гусейнова и гжи Зульфикар.
26. At its first session, the Advisory Committee established an open-ended drafting group on the rules of procedure, composed of Mr. Burney, Mr. Fix Fierro, Mr. Heinz, Mr. Huseynov and Ms. Zulficar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test