Translation for "гусейнова" to english
Гусейнова
Similar context phrases
Translation examples
huseynova
33. Гжа Иджран Гусейнова (Азербайджан) добавляет, что ее правительство уделяет первоочередное внимание вопросам реинтеграции беженцев.
33. Ms. Hijran Huseynova (Azerbaijan) added that her Government had made the reintegration of refugees a priority.
14. Г-жа Ирада Гусейнова (Азербайджан) говорит, что женщины составляют 72,9 процента учителей средних школ.
14. Ms. Irada Huseynova (Azerbaijan) said that 72.9 per cent of secondary school teachers were women.
46. Гжа Иджран Гусейнова (Азербайджан) говорит, что на самих женщинах также лежит ответственность за сохранение отрицательных гендерных стереотипов.
46. Ms. Hijran Huseynova (Azerbaijan) said that women were just as guilty of harbouring negative gender stereotypes.
47. Гжа Ирада Гусейнова (Азербайджан) говорит, что гендерные вопросы в настоящее время изучаются в ряде высших учебных заведений Азербайджана.
47. Ms. Irada Huseynova (Azerbaijan) said that gender issues were now a subject of study at several higher educational establishments in Azerbaijan.
28. Гжа Иджран Гусейнова (Азербайджан) говорит, что Государственный комитет по вопросам семьи, женщин и детей может стать одним из крупных министерств.
28. Ms. Hijran Huseynova (Azerbaijan) said that the State Committee for Family, Women's and Children's Issues had the potential to become a large ministry.
60. Гжа Иджран Гусейнова (Азербайджан) говорит, что в министерстве внутренних дел существует эффективный механизм для координации усилий правительства по осуществлению Конвенции.
60. Ms. Hijran Huseynova (Azerbaijan) said that an effective mechanism did exist within the Ministry of the Interior to coordinate government efforts to implement the Convention.
31. Гжа Ирада Гусейнова (Азербайджан) говорит, что правительство ее страны рассматривает в качестве приоритета необходимость выполнять его международные обязательства и поощрять просвещение в интересах женщин.
31. Ms. Irada Huseynova (Azerbaijan) said that her Government had made it a priority to meet its international commitments and promote education for women.
48. Гжа Иджран Гусейнова (Азербайджан) говорит, что образование доступно для всех и каждый год много учащихся из сельских районов поступают в высшие учебные заведения.
48. Ms. Hijran Huseynova (Azerbaijan) said that education was accessible to all and that each year a large percentage of pupils from the rural districts gained access to higher educational establishments.
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-французски): Сейчас я предоставляю слов председателю государственного комитета по делам семьи, женщин и детей Азербайджана Ее Превосходительству г-же Иджран Гусейновой.
The Acting President (spoke in French): I now call on Her Excellency Ms. Hijran Huseynova, Chairperson of the State Committee for Family, Women and Children's Affairs of Azerbaijan.
3. Г-жа Гижран Гусейнова (Азербайджан) вновь заявляет, что в проекте закона, направленного против насилия в семье, главный акцент делается на профилактике насилия, будь то психологического, физического или сексуального характера.
3. Ms. Hijran Huseynova (Azerbaijan) reiterated that the draft law against domestic violence emphasized prevention of violence, whether psychological, physical or sexual.
(Подготовлено гном Фуадом Гусейновым, Республика Азербайджан)
(Prepared by Mr. Fuad Huseynov, Azerbaijani Republic)
У г-на Гусейнова была жалоба в отношении Абдукодира Юсупова, с которым он встретился в следственном изоляторе и провел конфиденциальную беседу.
Mr. Huseynov had a complaint relating to Abdukodir Yusupov, whom he met at the centre and with whom he had a confidential interview.
В процессе анализа деятельности правоохранительных органов депутаты уделили особое внимание рекомендациям Специального докладчика и независимого эксперта Латифа Гусейнова.
Particular attention was paid by the parliamentarians to the review of the activities of law enforcement agencies in the light of the recommendations of the Special Rapporteur and the independent expert, Latif Huseynov.
В октябре 2004 года ряд учреждений системы исполнения наказания был посещен независимым экспертом Комиссии по правам человека Латифом Гусейновым.
In October 2004, an independent expert of the Commission on Human Rights, Latif Huseynov, visited a number of correctional institutions, including prisons and detention centres.
В этом ряду она вспомнила Анну Политковскую, Эльмара Гусейнова, Гранта Динка, Милана Пантича, Даду Вуясинович, Славко Чурувия и Душко Йовановича.
In this context, she remembered Anna Politkovskaya, Elmar Huseynov, Hrant Dink, Milan Pantić, Dada Vujasinović, Slavko Ćuruvija and Duško Jovanović.
122. В октябре 2004 года ряд учреждений системы исполнения наказания был посещен независимым экспертом Комиссии Организации Объединенных Наций по правам человека г-ном Л. Гусейновым.
122. The independent expert of the United Nations Commission on Human Rights, Mr. L. Huseynov, visited a series of penal correction institutions in October 2004.
11. На своей первой сессии Консультативный комитет создал редакционную группу в составе г-на Бенгоа Кабельо, г-жи Чин, г-на Гусейнова, г-на Зиглера и г-жи Зульфикар.
11. At its first session, the Advisory Committee established a drafting group consisting of Mr. Bengoa Cabello, Ms. Chung, Mr. Huseynov, Mr. Ziegler and Ms. Zulficar.
завершив рассмотрение сообщения № 2042/2011, представленного Комитету по правам человека Суратом Давудом Оглу Гусейновым в соответствии с Факультативным протоколом к Международному пакту о гражданских и политических правах,
Having concluded its consideration of communication No. 2042/2011, submitted to the Human Rights Committee by Surat Davud Oglu Huseynov, under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights,
17. На своей первой сессии Консультативный комитет принял рекомендацию 1/3, озаглавленную "Пропавшие без вести лица", возложив на г-на Гусейнова и г-на Бурнея задачу принять участие в подготовке вышеупомянутого исследования.
17. At its first session, the Advisory Committee adopted recommendation 1/3 on missing persons, designating Mr. Huseynov and Mr. Burney to be involved in the preparation of the abovementioned study.
26. На своей первой сессии Консультативный комитет учредил редакционную группу открытого состава по правилам процедуры в составе г-на Бурнея, г-на Фикса Фьерро, гна Хайнца, г-на Гусейнова и гжи Зульфикар.
26. At its first session, the Advisory Committee established an open-ended drafting group on the rules of procedure, composed of Mr. Burney, Mr. Fix Fierro, Mr. Heinz, Mr. Huseynov and Ms. Zulficar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test