Translation for "гуманитарный работник" to english
Гуманитарный работник
Translation examples
Как отметил Генеральный секретарь, гуманитарные работники выбираются объектами для нападения <<не вопреки тому, что они являются гуманитарными работниками..., а как раз потому, что они являются таковыми>>.
As the Secretary-General noted, humanitarian workers were targeted "not in spite of being humanitarian workers...but precisely because of that fact."
Вместе с тем нападения на гуманитарных работников продолжаются.
Meanwhile, attacks on humanitarian workers have continued.
Защита гуманитарных работников от преследований и нападений
Protection of humanitarian workers from harassment and attack
Преданность гуманитарных работников своему делу также заслуживает высокой оценки.
The dedication of humanitarian aid workers must also be applauded.
Между тем, нападения на гуманитарных работников и представителей гражданского общества не уменьшаются.
Meanwhile, attacks on humanitarian aid workers and civil society continued unabated.
55. 13 сентября ИГИЛ учинило казнь над гуманитарным работником из Великобритании.
55. On 13 September, ISIL executed a British aid worker.
а) предложить специальную подготовку по правозащитному подходу, в частности гуманитарным работникам;
(a) Specific rights-based training, in particular for humanitarian aid workers, should be provided;
Политические беспорядки и вооруженное насилие непосредственно сказываются на гуманитарных работниках.
Aid workers have been directly affected by the political disorder and armed violence.
Нападения на гуманитарных работников привели к приостановлению гуманитарной деятельности в некоторых регионах.
Attacks on aid workers resulted in the suspension of humanitarian activities in some regions.
7. НППМ вызывают несчастные случаи среди местного населения и гуманитарных работников.
MOTAPM cause accidents among the local population and international aid workers.
Презентация документального фильма о деятельности местных гуманитарных работников в восточной части Конго
To present a documentary profiling the work of local aid workers in eastern Congo
Мои родители гуманитарные работники, так что я рос повсюду.
My parents are aid workers, so I kinda grew up all over.
Похоже, он проводил большинство времени за границей в качестве гуманитарного работника.
It seems he spent most of his time abroad, employed as an aid worker.
Николь Гордон, одна из пропавших американских гуманитарных работников была найдена живой.
Nicole Gordon, one of the 15 missing American aid workers has been found alive.
Я тоже несу ответственность по спасению жизней... обслуживающего персонала, афганцев, так же как и иностранных рабочих, гуманитарных работников, журналистов.
Now I have a responsibility to save lives, too-- servicemen and women, Afghans, as well as foreign contractors, aid workers, journalists.
Нанятые вопреки, я добавлю, указаниям правительства США, для защиты иностранных неправительственных организаций и гуманитарных работников, которые пытаются помочь сирийским беженцам.
Hired by the un against, I might add, the advice of the U.S. Government, hired to protect foreign NGO and humanitarian aid workers who are trying to help the Syrian refugees.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test