Translation for "группа одиннадцати" to english
Группа одиннадцати
Translation examples
Группа одиннадцати просила Международный комитет по наблюдению провести арбитражное разбирательство на этот счет.
The Group of Eleven has requested the International Monitoring Committee to arbitrate in the matter.
Эта информация в настоящее время активно комментируется во всех политических кругах центральноафриканской столицы, включая и Группу одиннадцати.
This information is the subject of active discussion in political circles in the capital of the Central African Republic, including the Group of Eleven.
29. На той же встрече 9 октября Группа одиннадцати обратила внимание Международного комитета по наблюдению на социальную проблему.
29. At the same meeting on 9 October, the Group of Eleven drew the attention of the International Monitoring Committee to the social problem.
Мы хотели бы также поблагодарить короля Иордании Абдаллу II и его правительство за созыв в мае этого года встречи Группы одиннадцати на высшем уровне, и в частности за вынесенные в этом форуме рекомендации.
We also express our gratitude to King Abdullah II of Jordan and his Government for convening the summit of the Group of Eleven in May, and in particular for the recommendation that resulted from that forum.
Сегодня Иордания работает в составе Группы одиннадцати, которая была создана по инициативе его Величества короля Абдуллы II в целях налаживания экономического сотрудничества и поддержки процесса развития стран со средним уровнем доходов.
Jordan is working today within the Group of Eleven, which was launched at the initiative of His Majesty King Abdullah II to establish economic cooperation and support the development process of lower-middle income countries.
20. Эти рекомендации затрагивают деликатные области, в отношении которых в настоящее время трудно достичь modus vivendi между главой государства, которого поддерживают политические партии президентского большинства, с одной стороны, и теми, кто входит в Группу одиннадцати, - с другой.
20. These recommendations touch on sensitive areas in which it is at present difficult to find a modus vivendi between the head of State, supported by the political parties of the presidential majority, on the one hand, and those in the Group of Eleven, on the other.
Форум Группы одиннадцати был учрежден странами с доходами ниже среднего уровня в сентябре 2006 года параллельно с заседаниями Генеральной Ассамблеи в целях создания общих платформ для роста и развития и внесения более заметного вклада в обеспечение глобального мира и безопасности.
The Group of Eleven Forum had been established by lower-middle-income countries in September 2006 on the sidelines of the General Assembly with a view to building common platforms for growth and development and playing a more pivotal role in promoting global peace and security.
По сути дела, Группа одиннадцати опасается, что забастовочное движение, начавшееся в последнюю неделю в секторе государственного образования, может распространиться и на другие сектора, поскольку пока не найдено никакого решения серьезнейшей проблеме задержек с выплатой заработной платы государственным служащим.
The Group of Eleven fears that the strike movement which began in the public schools last week may have a ripple effect on other sectors, since no solution has yet been found to the dramatic problem of outstanding back wages owed to workers in the public sector.
Мы с нетерпением ожидаем совместной работы с другими государствами и с группами государств, в том числе с Группой восьми, в целях налаживания сотрудничества, которое позволит членам Группы одиннадцати сохранить свои экономические достижения и осуществить прорыв, который приведет к успеху в осуществлении устойчивого развития.
We look forward to working with other States and groups of States, including, in particular, the Group of Eight (G-8), in order to establish cooperation that will enable the Group of Eleven members to preserve their economic accomplishments and achieve a breakthrough that will lead to success in attaining sustainable development.
В качестве члена Группы одиннадцати, являющейся форумом стран с уровнем дохода ниже среднего, Марокко приветствует макроэкономические результаты, достигнутые в развивающихся странах за последние 20 лет, а также прогресс в отношении участия развивающихся стран в процессах принятия решений в международных финансовых институтах.
As a member of the Group of Eleven Forum of lower-middle-income countries, Morocco welcomed the macroeconomic results achieved in developing countries over the last 20 years and the progress made on developing country participation in the international financial institutions' decision-making processes.
a group of eleven
Группа одиннадцати просила Международный комитет по наблюдению провести арбитражное разбирательство на этот счет.
The Group of Eleven has requested the International Monitoring Committee to arbitrate in the matter.
Эта информация в настоящее время активно комментируется во всех политических кругах центральноафриканской столицы, включая и Группу одиннадцати.
This information is the subject of active discussion in political circles in the capital of the Central African Republic, including the Group of Eleven.
29. На той же встрече 9 октября Группа одиннадцати обратила внимание Международного комитета по наблюдению на социальную проблему.
29. At the same meeting on 9 October, the Group of Eleven drew the attention of the International Monitoring Committee to the social problem.
Мы хотели бы также поблагодарить короля Иордании Абдаллу II и его правительство за созыв в мае этого года встречи Группы одиннадцати на высшем уровне, и в частности за вынесенные в этом форуме рекомендации.
We also express our gratitude to King Abdullah II of Jordan and his Government for convening the summit of the Group of Eleven in May, and in particular for the recommendation that resulted from that forum.
Сегодня Иордания работает в составе Группы одиннадцати, которая была создана по инициативе его Величества короля Абдуллы II в целях налаживания экономического сотрудничества и поддержки процесса развития стран со средним уровнем доходов.
Jordan is working today within the Group of Eleven, which was launched at the initiative of His Majesty King Abdullah II to establish economic cooperation and support the development process of lower-middle income countries.
20. Эти рекомендации затрагивают деликатные области, в отношении которых в настоящее время трудно достичь modus vivendi между главой государства, которого поддерживают политические партии президентского большинства, с одной стороны, и теми, кто входит в Группу одиннадцати, - с другой.
20. These recommendations touch on sensitive areas in which it is at present difficult to find a modus vivendi between the head of State, supported by the political parties of the presidential majority, on the one hand, and those in the Group of Eleven, on the other.
Форум Группы одиннадцати был учрежден странами с доходами ниже среднего уровня в сентябре 2006 года параллельно с заседаниями Генеральной Ассамблеи в целях создания общих платформ для роста и развития и внесения более заметного вклада в обеспечение глобального мира и безопасности.
The Group of Eleven Forum had been established by lower-middle-income countries in September 2006 on the sidelines of the General Assembly with a view to building common platforms for growth and development and playing a more pivotal role in promoting global peace and security.
По сути дела, Группа одиннадцати опасается, что забастовочное движение, начавшееся в последнюю неделю в секторе государственного образования, может распространиться и на другие сектора, поскольку пока не найдено никакого решения серьезнейшей проблеме задержек с выплатой заработной платы государственным служащим.
The Group of Eleven fears that the strike movement which began in the public schools last week may have a ripple effect on other sectors, since no solution has yet been found to the dramatic problem of outstanding back wages owed to workers in the public sector.
Мы с нетерпением ожидаем совместной работы с другими государствами и с группами государств, в том числе с Группой восьми, в целях налаживания сотрудничества, которое позволит членам Группы одиннадцати сохранить свои экономические достижения и осуществить прорыв, который приведет к успеху в осуществлении устойчивого развития.
We look forward to working with other States and groups of States, including, in particular, the Group of Eight (G-8), in order to establish cooperation that will enable the Group of Eleven members to preserve their economic accomplishments and achieve a breakthrough that will lead to success in attaining sustainable development.
В качестве члена Группы одиннадцати, являющейся форумом стран с уровнем дохода ниже среднего, Марокко приветствует макроэкономические результаты, достигнутые в развивающихся странах за последние 20 лет, а также прогресс в отношении участия развивающихся стран в процессах принятия решений в международных финансовых институтах.
As a member of the Group of Eleven Forum of lower-middle-income countries, Morocco welcomed the macroeconomic results achieved in developing countries over the last 20 years and the progress made on developing country participation in the international financial institutions' decision-making processes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test