Translation examples
46. Sri Lanka was a member of the Group of Eleven Forum, which had been established in September 2006 to advance its members' common interests in the global economic, investment and trade arenas and to pursue a targeted and results-oriented package of additional assistance.
46. Шри-Ланка является членом Группы Форума одиннадцати, созданной в сентябре 2006 года, для того чтобы энергичного отстаивать общие интересы ее членов в глобальных экономических, инвестиционных и торговых областях и следовать по пути, намеченному целевой, ориентированной на конкретные результаты программой дополнительной помощи.
The Group of Eleven has requested the International Monitoring Committee to arbitrate in the matter.
Группа одиннадцати просила Международный комитет по наблюдению провести арбитражное разбирательство на этот счет.
This information is the subject of active discussion in political circles in the capital of the Central African Republic, including the Group of Eleven.
Эта информация в настоящее время активно комментируется во всех политических кругах центральноафриканской столицы, включая и Группу одиннадцати.
29. At the same meeting on 9 October, the Group of Eleven drew the attention of the International Monitoring Committee to the social problem.
29. На той же встрече 9 октября Группа одиннадцати обратила внимание Международного комитета по наблюдению на социальную проблему.
We also express our gratitude to King Abdullah II of Jordan and his Government for convening the summit of the Group of Eleven in May, and in particular for the recommendation that resulted from that forum.
Мы хотели бы также поблагодарить короля Иордании Абдаллу II и его правительство за созыв в мае этого года встречи Группы одиннадцати на высшем уровне, и в частности за вынесенные в этом форуме рекомендации.
Jordan is working today within the Group of Eleven, which was launched at the initiative of His Majesty King Abdullah II to establish economic cooperation and support the development process of lower-middle income countries.
Сегодня Иордания работает в составе Группы одиннадцати, которая была создана по инициативе его Величества короля Абдуллы II в целях налаживания экономического сотрудничества и поддержки процесса развития стран со средним уровнем доходов.
20. These recommendations touch on sensitive areas in which it is at present difficult to find a modus vivendi between the head of State, supported by the political parties of the presidential majority, on the one hand, and those in the Group of Eleven, on the other.
20. Эти рекомендации затрагивают деликатные области, в отношении которых в настоящее время трудно достичь modus vivendi между главой государства, которого поддерживают политические партии президентского большинства, с одной стороны, и теми, кто входит в Группу одиннадцати, - с другой.
The Group of Eleven Forum had been established by lower-middle-income countries in September 2006 on the sidelines of the General Assembly with a view to building common platforms for growth and development and playing a more pivotal role in promoting global peace and security.
Форум Группы одиннадцати был учрежден странами с доходами ниже среднего уровня в сентябре 2006 года параллельно с заседаниями Генеральной Ассамблеи в целях создания общих платформ для роста и развития и внесения более заметного вклада в обеспечение глобального мира и безопасности.
The Group of Eleven fears that the strike movement which began in the public schools last week may have a ripple effect on other sectors, since no solution has yet been found to the dramatic problem of outstanding back wages owed to workers in the public sector.
По сути дела, Группа одиннадцати опасается, что забастовочное движение, начавшееся в последнюю неделю в секторе государственного образования, может распространиться и на другие сектора, поскольку пока не найдено никакого решения серьезнейшей проблеме задержек с выплатой заработной платы государственным служащим.
We look forward to working with other States and groups of States, including, in particular, the Group of Eight (G-8), in order to establish cooperation that will enable the Group of Eleven members to preserve their economic accomplishments and achieve a breakthrough that will lead to success in attaining sustainable development.
Мы с нетерпением ожидаем совместной работы с другими государствами и с группами государств, в том числе с Группой восьми, в целях налаживания сотрудничества, которое позволит членам Группы одиннадцати сохранить свои экономические достижения и осуществить прорыв, который приведет к успеху в осуществлении устойчивого развития.
As a member of the Group of Eleven Forum of lower-middle-income countries, Morocco welcomed the macroeconomic results achieved in developing countries over the last 20 years and the progress made on developing country participation in the international financial institutions' decision-making processes.
В качестве члена Группы одиннадцати, являющейся форумом стран с уровнем дохода ниже среднего, Марокко приветствует макроэкономические результаты, достигнутые в развивающихся странах за последние 20 лет, а также прогресс в отношении участия развивающихся стран в процессах принятия решений в международных финансовых институтах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test