Translation for "грубая сила" to english
Грубая сила
noun
Translation examples
А как насчет применения грубой силы?
And what of the use of brute force?
Нельзя допустить торжества грубой силы и насилия в Либерии.
In Liberia, brute force and violence must not be allowed to triumph.
Она решила подавить движение за свободу Кашмира грубой силой.
It has chosen to crush the Kashmiri freedom movement by brute force.
Тем самым они навязывают принцип грубой силы в сфере ведения международных отношений.
In this way, it has imposed the principle of brute force on the conduct of international relations.
Но история свидетельствует, что этих целей невозможно достичь с помощью грубой силы.
But history provides evidence of the fact that these goals cannot be achieved with the help of brute force alone.
Присущий палестинскому народу неукротимый дух стремления к свободе невозможно сокрушить одной только грубой силой.
The indomitable spirit of the Palestinian people to seek freedom cannot be extinguished simply by brute force.
То, что происходит, является не вооруженным конфликтом, а лишь применением грубой силы для подавления демонстраций в нарушение норм международного права.
What was occurring was not armed conflict, but the use of brute force in dealing with demonstrations in violation of international law.
Прежде всего правителям необходимо заставить людей бояться их, демонстрируя свое своенравие и непредсказуемость, особенно используя грубую силу.
Above all, people have to be taught to fear the rulers, by their caprice and unpredictability, and especially brute force.
Находящийся под оккупацией палестинский народ попрежнему беспомощен и лишен какой бы то ни было защиты от грубой силы оккупирующей державы.
The Palestinian people under occupation remain helpless and without any protection from the brute force of the occupying Power.
Их помещения были разрушены, оборудование разбито, а против журналистов и другого персонала была применена грубая сила.
Their offices and equipment have been smashed and destroyed, while brute force has been used against journalists and other personnel.
- Немного грубой силы...
- A little brute force...
Мне нравится грубая сила.
Brute force appeals to me.
Вы применили грубую силу.
~ You cheated. You used brute force.
Грубая сила не поможет.
Brute force is not the answer.
Суть не в грубой силе.
It's not about brute force.
Они созданы для грубой силы.
They're built for brute force.
ум, грубую силу, мораль, безмятежность.
Intelligence over brute force, morality, tranquility.
– Только грубой силой, дорогой.
Only by brute force, dear.
И началось состязание в грубой силе.
It became a struggle of wills and brute force.
В тебе слишком много грубой силы.
You’re too enamored of brute force.
Это был краеугольный камень метода «грубой силы».
It was a cornerstone of brute-force technology.
– Это подход с позиции грубой силы.
A very simple brute-force approach.
Путь бессмысленной жестокости, грубой силы.
The way of mindless violence, of brute force.
Без грубой силы им было просто не обойтись.
They were dislodging the sleeper rings by brute force.
Всякая щепетильность в этом деле ничего бы не дала, тут нужна была только грубая сила.
There was no artistry for this, only brute force.
Он овладеет ею нежно, а не грубой силой.
She needed to be taken gently, not with brute force.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test