Translation for "brute force" to russian
Similar context phrases
Translation examples
And what of the use of brute force?
А как насчет применения грубой силы?
In Liberia, brute force and violence must not be allowed to triumph.
Нельзя допустить торжества грубой силы и насилия в Либерии.
It has chosen to crush the Kashmiri freedom movement by brute force.
Она решила подавить движение за свободу Кашмира грубой силой.
In this way, it has imposed the principle of brute force on the conduct of international relations.
Тем самым они навязывают принцип грубой силы в сфере ведения международных отношений.
But history provides evidence of the fact that these goals cannot be achieved with the help of brute force alone.
Но история свидетельствует, что этих целей невозможно достичь с помощью грубой силы.
The indomitable spirit of the Palestinian people to seek freedom cannot be extinguished simply by brute force.
Присущий палестинскому народу неукротимый дух стремления к свободе невозможно сокрушить одной только грубой силой.
What was occurring was not armed conflict, but the use of brute force in dealing with demonstrations in violation of international law.
То, что происходит, является не вооруженным конфликтом, а лишь применением грубой силы для подавления демонстраций в нарушение норм международного права.
Above all, people have to be taught to fear the rulers, by their caprice and unpredictability, and especially brute force.
Прежде всего правителям необходимо заставить людей бояться их, демонстрируя свое своенравие и непредсказуемость, особенно используя грубую силу.
The Palestinian people under occupation remain helpless and without any protection from the brute force of the occupying Power.
Находящийся под оккупацией палестинский народ попрежнему беспомощен и лишен какой бы то ни было защиты от грубой силы оккупирующей державы.
Their offices and equipment have been smashed and destroyed, while brute force has been used against journalists and other personnel.
Их помещения были разрушены, оборудование разбито, а против журналистов и другого персонала была применена грубая сила.
- A little brute force...
- Немного грубой силы...
Brute force appeals to me.
Мне нравится грубая сила.
~ You cheated. You used brute force.
Вы применили грубую силу.
Brute force is not the answer.
Грубая сила не поможет.
It's not about brute force.
Суть не в грубой силе.
They're built for brute force.
Они созданы для грубой силы.
Intelligence over brute force, morality, tranquility.
ум, грубую силу, мораль, безмятежность.
Natural disasters and brute-force terrorist attacks remain risks.
Угрозу по-прежнему представляют стихийные бедствия и сопряженные с насилием террористические нападения.
The international community cannot allow the occupying Power to continue to act with such flagrant impunity and disrespect for the law, while the defenseless Palestinian civilian population continues to suffer as a result of such brute force and illegal policies and practices.
Недопустимо, чтобы международное сообщество позволяло оккупирующей державе и далее действовать с такой вопиющей безнаказанностью и проявлять такое неуважение к правовым нормам, в то время как беззащитное палестинское гражданское население продолжает страдать в результате столь варварского насилия и незаконной политики и практики.
Oggun is the god of violence and brute force.
Огун — Бог жестокости и насилия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test