Translation for "государства ограничены" to english
Государства ограничены
  • states are limited
Translation examples
states are limited
В ином случае такие государства ограничены ссылкой на ответственность по статье 49(2).
Otherwise such States are limited to the invocation of responsibility under article 49 (2).
Я призываю все заинтересованные стороны строго придерживаться лимитов страниц, а государства ограничить объем своих отчетов.
I urge all stakeholders to strictly adhere to page limits and States to limit the length of their reports.
Те из нас, кто живет в малых островных государствах, ограничены в своих возможностях реагирования на международные экономические ситуации.
Those of us who live in small island States have limited options in response to the international economic environment.
Ряд выступлений касался обязанности государств ограничить доступ к военным высоковзрывчатым материалам, в особенности в постконфликтных ситуациях.
A number of interventions referred to the responsibility of States to limit access to military high explosive materials, in particular in post-conflict situations.
Некоторые государства ограничили понятие "условий" физическими приспособлениями в ущерб участию пострадавших от насилия женщин-инвалидов в экономической, социальной и культурной жизни общества.
Some States had limited the concept of accommodations to physical accommodations, to the detriment of the economic, social and cultural participation of women with disabilities affected by violence.
20. В наши дни часто отмечается, что полного суверенитета не имеет ни одно государство и что все государства ограничены в своем суверенитете договорами и нормами обычного международного права20.
In modern times it is commonplace to observe that no State enjoys unfettered sovereignty, and all States are limited in their sovereignty by treaties and by customary international law.
Это особенно верно в отношении развитых стран, поскольку партнерские отношения с частным сектором в тихоокеанских малых островных развивающихся государствах ограничены в силу масштабных отрицательных последствий хозяйствования.
That is particularly true in developed countries, since partnerships with the private sector in Pacific small island developing States are limited due to diseconomies of scale.
Отмечалось, что правоспособность заинтересованных государств в отличие от потерпевших государств ограничена их способностью по обычному праву требовать прекращения противоправного поведения и производства возмещения потерпевшему государству.
It was observed that the legal capacity of interested States, as opposed to injured States, was limited to their ability under customary law to call for the cessation of unlawful conduct and for reparation to be made to the injured State.
В связи с этим следует отметить, что, с одной стороны, время, выделяемое главам государств, ограничено; с другой же стороны, если мы предоставим возможность принять участие в Саммите определенным неправительственным организациям, возникнут конфликты.
In this regard, on the one hand, the time allowed for heads of State is limited; on the other hand, if we allow certain non-governmental organizations to participate in the Summit, conflicts will arise.
Многие государства ограничены в своих масштабах оказания помощи, если они не получили официального запроса и не имеют правовой базы (например, меморандум о взаимопонимании, соглашение о статусе сил и т.п.) для осуществления программ помощи.
Many States are limited with respect to the scope of assistance in the absence of official requests and the establishment of a legal basis (for example, a memorandum of agreement or a status of forces agreement) for assistance programmes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test