Translation for "ограничено государствами" to english
Ограничено государствами
  • limited by states
  • limited countries
Translation examples
limited by states
Доступ к суду следует ограничить государствами-участниками.
Resort to the court should be limited to States parties.
В случаях, когда такая возможность ограничена, государствам-членам предлагается выделить средства, необходимые для учреждения этих должностей.
Where such resources are limited, Member States are requested to ensure that funds are made available to establish these posts.
Несмотря на тот факт, что случаи инфицирования ВИЧ и заболевания СПИДом в Сирии ограничены, государство прилагает активные усилия в целях борьбы с этим заболеванием.
Despite the fact that cases of HIV/AIDS in Syria are limited, the State is making intensive efforts to combat the disease.
Когда имеющиеся сведения ограничены, государствам и РРХО/Д надлежит применять осмотрительный подход при вынесении решения относительно характера и продолжительности воздействия1 .
In circumstances of limited information, States and RFMO/As should apply the precautionary approach in their determinations regarding the nature and duration of impacts.1,
Пока еще слишком рано говорить о возможных последствиях этого договора, тем более что круг стран, которые могут его ратифицировать, ограничен государствами — членами Организации американских государств.
It is as yet too early to foresee the impact of this treaty, the ratification of which will, moreover, be limited to States members of the Organization of American States.
47. Г-н АЛЬ-АНСАРИ (Кувейт), ссылаясь на статью 17, говорит, что, по его мнению, право представлять протесты должно быть ограничено государствами-участниками.
Mr. AL ANSARI (Kuwait), referring to article 17, said that in his view the right to make challenges should be limited to States parties.
46. Международный суд не должен лишать национальные суды их юрисдикции и право передавать дело в суд должно быть ограничено государствами-сторонами Статута и Советом Безопасности.
The International Court should not deprive national courts of their jurisdiction, and the right to refer a case to the Court should be limited to States parties to the Statute and to the Security Council.
Вместе с тем был поднят вопрос относительно причин, по которым возможность оказывать добрые услуги или предлагать посредничество была ограничена государствами-сторонами будущей конвенции, а не распространена на всех членов международного сообщества.
The question was however raised as to why the possibility of tendering good offices or offering to mediate was limited to States parties to the future convention instead of being extended to all members of the international community.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test