Translation for "город мира" to english
Город мира
Translation examples
Вифлеем - это город мира.
Bethlehem is a city of peace.
Разве не пришло время для превращения Иерусалима в город мира для всех вероисповеданий и религий?
Is it not time to make Jerusalem a city of peace for all faiths and religions?
Мы обоснованно полагали, что вопрос о Иерусалиме, Аль-Кудс аш-Шарифе, городе мира и сосуществования, будет урегулирован.
We rightly believed that the question of Jerusalem, Al-Quds al-Sharif, the city of peace and coexistence, would be resolved.
принимая во внимание, что мировое сообщество будет отмечать в Вифлееме, городе мира, начало нового тысячелетия, надеясь на лучшее будущее для всех народов,
Noting that the world will celebrate in Bethlehem, a city of peace, the onset of the new millennium in a global vision of hope for all peoples,
С учетом этого недавние мероприятия, такие как диалоги под девизом <<Путь к миру и национальному единству>> и кампания <<Дили -- город мира>>, заслуживают внимания.
In this light, the recent activities such as the "Road to peace and national unity" dialogues as well as the "Dili, City of Peace" campaign are noteworthy.
Израильский народ, миролюбивый народ, вернувший себе суверенитет после 2000 лет жизни в изгнании, возвратился в город мира Йерушалаим: Иерусалим.
Israel, the people of peace restored to sovereignty after 2,000 years of exile, has returned to the city of peace, Yerushalayim: Jerusalem.
ДОКЛАД ПРЕДСЕДАТЕЛЯ О МЕЖДУНАРОДНОМ СЕМИНАРЕ ПО ТЕМЕ "АЛЬ-КУДС - ГОРОД МИРА", СОСТОЯВШЕМСЯ 12-14 МАРТА 1995 ГОДА В КАИРЕ, ЕГИПЕТ
REPORT OF THE CHAIRMAN ON THE INTERNATIONAL SEMINAR ON "AL-QUDS, CITY OF PEACE", HELD AT CAIRO, EGYPT, 12 TO 14 MARCH 1995
В настоящее время подробную информацию о деятельности <<города мира>> можно получить на веб-сайте его муниципалитета по вопросам мира (www.ccc.govt.nz/Christchurch/PeaceCity).
Details of the Peace City accomplishments so far can be seen on the City Council peace web site: (www.ccc.govt.nz/Christchurch/PeaceCity).
Аль-Кудс должен оставаться символом сосуществования и согласия монотеистических конфессий, городом мира и сосуществования палестинского и израильского народов.
Al-Quds must remain a symbol of coexistence and concord between the monotheistic religions, a city of peace and of coexistence between the Palestinian and the Israeli peoples.
Гораздо важнее сохранить в городе мир и спокойствие.
Keeping the city in peace is more important.
То есть из Города Мира, Иерусалима, сокровища перекочевали в Храм Мира.
From the City of Peace—Jerusalem—to the Temple of Peace in imperial Rome.
Она снова спроецировала «Рим» слепого бога – райский город-мир, простершийся на все Поднебесье.
She resummoned the blind god’s world-Rome, that Edenic city of peace overspreading the whole of Overworld.
2. Состояние городов мира
2. State of the World's Cities
Состояние городов мира: 1999 год
The State of the World’s Cities: 1999
D. Доклад о состоянии городов мира
D. State of the World's Cities Report
Региональные доклады о состоянии городов мира
Regional State of the World's Cities reports
Доклад о водоснабжении и санитарии в крупных городах мира
Water and Sanitation in the World Cities Report
· Торжественная презентация доклада о состоянии городов мира
Launch of the State of the World Cities report
Доклад <<Состояние городов мира: гармоничные города>> за 2008 - 2009 годы направлен на углубление понимания динамичных процессов, влияющих на формирование городов мира.
The State of the World's Cities Report 2008-2009: Harmonious cities in intended to enhance the understanding of the dynamics shaping the world's cities.
Недавно он выпустил свой третий глобальный доклад по проблемам воды и санитарии в городах мира "Управление твердыми бытовыми отходами в городах мира".
It recently launched its third global report on water and sanitation in the world cities, entitled: Solid Waste Management in the World's Cities.
Каждую неделю более миллиона человек... пополняют население городов мира.
Every week, over a million people... swell the populations of the world's cities.
— А знаете, знаете ли вы, какой из городов мира сделал наибольшее количество заказов на эту машину? — Нет.
Now, do you know, do you know which of the world's cities has placed the largest number of orders for this car?
Улицы всех городов мира кишели бессмысленно снующими людьми, машинами, столкнувшимися в тот момент, когда на них подобно цунами обрушился гром, а потом откатился, расплющивая все под собой – по горам и долам, по пустыням и океанам.
All around the world city streets exploded with people, cars slewed into each other as the noise fell on them and then rolled off like a tidal wave over hills and valleys, deserts and oceans, seeming to flatten everything it hit.
Вот уже показались горы, на их террасах замелькали строения города-мира.
After a time, the mountains came into view, and the world-city upon their slopes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test