Translation for "горная страна" to english
Горная страна
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Участие равнинных стран также имеет важное значение, поскольку отношения между горными и равнинными странами, потоки инвестиций и другие факторы означают, что горные страны не могут обеспечивать устойчивого развития горных районов в условиях изоляции.
The involvement of lowland countries is also crucial because highland-lowland relationships, flows of investment and other factors mean that mountain countries cannot undertake sustainable mountain development in isolation.
Равнинные страны также должны принимать участие в будущей деятельности, связанной с горными районами, поскольку отношения между горными и равнинными странами, потоки инвестиций и другие факторы означают, что горные страны не могут обеспечивать устойчивое развитие горных районов в условиях изоляции.
Lowland countries should also be involved in future mountain-related activities because highland-lowland relationships, flows of investment and other factors mean that countries with mountains cannot undertake sustainable mountain development in isolation.
В Лесото чрезвычайно крупным объектом капиталовложений, представляющим собой для этой горной страны потенциальный источник стабильных поступлений, является Программа освоения водных ресурсов высокогорных районов, которая предполагает строительство четырех крупных плотин и водотоков в целях продажи воды в Южную Африку.
In Lesotho, the Highland Water Development Scheme, which involves the construction of four major dams and water conduits for the sale of water to South Africa constitutes the most important investment and potential sustainable income earner for the country, which is all mountainous.
Кажется, их было немало недалеко отсюда - почти у границы Горной Страны.
Seem to be a lot of them afoot – almost to the Highland edge.
В то утро, ниже по течению, они заметили дым, который поднимался с берега Горной Страны.
That same afternoon they sighted smoke downriver on the Highland shore.
Он станет королем коротышек, от побережья до вершин Горной Страны Белых Скал.
King of the linkmen he’ll be, from Seaside to the Highland Top to the White Mountains.’
В туманной дали виднелись густо поросшие лесом холмы, убегавшие в глубь Горной Страны эльфов.
They quickly turned into the Elfin Highlands as the thick, forested slopes rose away into the misty distances.
И те ушли по дороге, бежавшей вдоль реки, в сторону Горной Страны эльфов, к своим землям.
With that, the linkmen were off, down along the river road toward the Elfin Highlands and linkman territory.
Наверное, они пришли из других деревень горной страны, собравшись в других домах, похожих на дом Маттио.
They must have come from other villages in the highlands, from gatherings in other homes like Mattio's.
Прежде чем луна скрылась за Горной Страной эльфов, из-за Белых Скал выглянуло солнце и наступило утро.
It seemed that the moon no sooner sank behind the Elfin Highlands than the sun came peering up over the White Mountains and it was morning.
Мокрый снег хлестал в окна. Асмидир, сидя за своим письменным столом, корпел над картами горной страны.
Sleeting hail beat against the windows as Asmidir sat at his desk with quill pen in hand, poring over maps of the Highlands.
Застольные беседы шотландцев будили в воображении Лары суровые картины северной Шотландии – горной страны, откуда вышли ее предки, и рассказы о них заставляли ощущать ее принадлежность к ним.
The conversation of the Scotsmen at supper made the Highlands of Scotland come alive for Lara. Her ancestors had come from the Highlands, and the stories about them gave Lara the only sense of belonging that she had.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test