Translation for "гораздо больший интерес" to english
Гораздо больший интерес
Translation examples
Меня гораздо больше интересует, кто у них главный.
He's a puppet. i'm much more interested In the guy who's pulling the strings.
Полицейскую машину отвезли на платформе в секцию транспортных средств Отдела серьезных преступлений, но фургон «Форд-транзит», вытащенный из сгоревшего сарая, представлял гораздо больший интерес.
The car itself went on a flatbed truck to the Vehicles Section of the Serious Crimes Squad, but of much more interest was the Ford Transit van recovered from the torched barn.
Будь оно иначе, это представляло бы гораздо больший интерес для Имперской безопасности. – Значит, она ничего не получит? – спросил Майлз. – Несмотря на то что госпожа Радоваш ни в чем не виновата, она лишена обычной вдовьей выплаты из-за безответственности ее, – тут Майлз опустил некоторые вертевшиеся на языке эпитеты, – покойного мужа?
If it had been the other way around, this would be a much more interesting problem for ImpSec. "She gets nothing, then?" asked Miles. "Through no fault of her own, she’s stripped of all normal widow’s benefits just because of her," he deleted a few pejorative adjectives, "late husband’s recklessness?"
- К нему гораздо больше интереса, чем я ожидал.
- There's a lot more interest than I expected.
Но мне кажется, она гораздо больше интересуется тем, как бы ей побыстрее найти адвоката по разводам.
Actually, I think she's more interested in sorting out how quickly she can find a divorce attorney.
Однако существуют другие бессмертные, представляющие гораздо больший интерес. – Кто они?
But there are other immortals that are more interesting." "What are they?"
Ей хотелось не учить, а учиться, и поэтому мужчины более солидного возраста вызывали у нее гораздо больший интерес.
She wanted to learn. And she found older men far more interesting.
Он смотрел на Гарри с гораздо большим интересом, чем тогда, в Диагональном проулке. - Это правда?
He was looking at Harry with a lot more interest than he’d shown back in Diagon Alley. ‘Is it true?’ he said.
Они со злостью огляделись, а потом уже с гораздо большим интересом посмотрели в направлении города, который им не разрешили грабить.
They looked at it hungrily and then, with far more interest in the direction of the town, which they had not been allowed to plunder.
Даже кошкообразный хищник оказался вполне дружелюбным, проявляющим гораздо больший интерес к необходимым запасам продуктов, находящихся в спасательных лодках, чем к человеческой плоти.
Even that catlike predator turned out to be moderately friendly and more interested in lifeboat emergency rations than a human arm.
Гораздо больший интерес для гробовщика представляла белая бирка, расположенная между правой рукой и грудью, которая подтверждала кажущуюся случайной пометку на карточке, приложенной к контейнеру, в котором прибыло тело, снаружи.
Of more interest to the man was a white tag located between the right arm and the chest which confirmed an apparently random mark on the card on the outside of the container in which the body had arrived.
— Чем обязан подобной честью, сэр? — учтиво поклонившись, спросил Хиггинс, зачарованно глядя на форму Стивена: мундир судового врача был почти столь же великолепен, как и капитанский, но в глазах безработного лекаря он представлял гораздо больший интерес, поскольку лицу, облаченному в такой мундир, мог понадобиться помощник.
'What may I have the honour, sir?' he asked with a very respectful bow, for he had at once recognized Stephen's uniform: a surgeon's coat was by no means as gorgeous as a captain's, but to an unemployed surgeon's mate it was infinitely more interesting, since its wearer might require an assistant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test