Translation for "persecutor" to russian
Translation examples
States on the "front line" need the full support of the community of nations to help them fulfil their obligations, especially the obligation of non-refoulement, which protects refugees from being driven back into the arms of their persecutors.
Государства на "передовой линии " нуждаются во всесторонней поддержке сообщества наций для выполнения своих обязанностей, особенно по обязанности недопущения принудительного возвращения, которая запрещает передавать беженцев в руки их гонителей.
The number of victims grows week by week, since those who are defending democracy in Haiti are killed, tortured or forced to flee the repression but then encounter a floating "Berlin Wall" which forces them back to the very persecutors from whom they were trying to escape.
Каждую неделю число жертв растет, поскольку тех, кто защищает демократию в Гаити, убивают, пытают и вынуждают спасаться от репрессий бегством, однако они наталкиваются на плавучую "берлинскую стену", и им ничего не остается делать, как возвращаться к своим гонителям, от которых они пытались спастись бегством.
Take vengeance for me on my persecutors!
Воздай отмщение за меня моим гонителям!
A persecutor I am sure, thou art,
Гонитель злобный ты, в том нет сомненья.
"the Abrogation ritual, as an act of rebellion "against their persecutors.
Ритуал Отмены - в качестве акта неповиновения своим гонителям.
The persecutor got himself baptised in the faith of the people he'd been persecuting.
Гонитель крестился, обратившись в веру людей, которых сам же преследовал.
Exi, seductor, plene omni dolo et fallacia. E virtutis inimici, innocentium persecutor.
Изыди, лукавый, исполненный всякого коварства, и обольщения, и силы греховной, гонитель невинного.
But we cannot let terrorists exploit a protection designed for the persecuted, not the persecutors.
Вместе с тем мы не можем допустить, чтобы террористы пользовались защитой, предназначенной для преследуемых в отличие от преследователей.
They are without elementary human rights and freedoms, surrendered to the force of outlaws and to the terror of persecutors.
Будучи лишенными элементарных прав и свобод человека, они отданы во власть преступников и терроризирующих их преследователей.
Different events, roles and behaviour: the victims, the persecutors, those who looked away, and those who reacted and took action ...".
События, отношение и поведение: Жертвы, преследователи, а также те, кто отводил глаза в сторону, и те, кто реагировал и действовал...".
It has been said that the human rights doctrine ultimately boils down to the right of victims to demand that their persecutors answer for their misdeeds.
Говорилось о том, что доктрина прав человека в конечном счете сводится к праву жертв требовать, чтобы их преследователи отвечали за свои преступления.
18. Please comment on the information before the Committee according to which the State party had expelled or threatened to expel refugees into the hands of "potential persecutors".
18. Просьба прокомментировать имеющуюся в распоряжении Комитета информацию о том, что государство-участник выдавало или угрожало выдать беженцев в руки "потенциальных преследователей".
According to the State party, the immigration officer asked C.A.R.M. several questions about the identity of his persecutors and gave him ample opportunity to explain who was looking for him and why.
По сведениям государства-участника, сотрудник иммиграционной службы задал К.А.Р.М. несколько вопросов о личности его преследователей и предоставил ему все возможности, чтобы он мог объяснить, кто его разыскивал и почему.
66. The Working Group has been informed that the Government of Bangladesh has issued instructions forbidding the detention of women and children in the cells of police stations and in prisons for the purpose of protecting them against their persecutors.
66. Рабочая группа была проинформирована о том, что правительством Бангладеш приняты директивы, запрещающие содержание женщин и детей под стражей в полицейских камерах и в тюрьмах, чтобы защитить их от их преследователей.
In Colombia the displaced were perceived and treated as a marginalized group, which often created a threat to their lives and well-being; at times they were tracked down by their persecutors even after they had fled their homes.
В Колумбии перемещенных считали и к ним относились как к маргинальной группе населения, что зачастую создавало угрозу их жизни и благосостоянию; время от времени за ними охотились их преследователи даже после того, как они возвращались в свои дома.
In Colombia, the perception and treatment of the displaced as a marginalized group often resulted in serious threats to their security such as being tracked down by their persecutors even after they had fled their homes.
В Колумбии сложившееся представление о перемещенных лицах как о маргинальной группе и соответствующее обращение с ними зачастую создавали серьезную угрозу их безопасности, например, в связи с тем, что их преследователи продолжали вести слежку за такими лицами даже после того, как они оказывались вынужденными покинуть свои дома.
OK, face my persecutors.
Ок, пора встретить моих преследователей лицом к лицу. Марк! Джереми?
I'm not collaborating with religious persecutors.
Я не сотрудничаю с преследователями религиозных групп.
Oh, many are my persecutors and mine enemies.
Ох, кто угодно, из моих преследователей и врагов.
- I felt like... .. an accomplice of her persecutors.
Я чувствовал себя пособником ее преследователей. Нет. Спасибо.
Why does our Spanish persecutor not go home to his Pope?
Почему наш испанский преследователь не возвращается домой к Папе?
Oh, Queen of Magic, show our persecutors that they are blind. They are blind!
О, королева магии, покажи нашим преследователям насколько они слепы!
The healthy are evil, they mistreated the ill, the terror of the doctors, as well as of official persecutors, all anger of the healthy ones, directed at ill persons once, but now trombones sound, the values of society descend, justice unsheathes, sick now are the healthy.
Здоровые люди - это зло, они третируют больных, террор врачей, как и официальных преследователей, это гнев здоровых, направленный когда-то на больных, но теперь протрубили трубы, общественные ценности пали, справедливость торжествует, больные теперь здоровы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test