Translation for "голос услышать" to english
Голос услышать
Translation examples
Сказанное нами здесь сегодня, возможно, не будет услышано, потому что у нас нет силы обеспечить, чтобы наш голос услышали.
What we have said today may not be heard, because we do not have the strength to have our voice heard.
Мы знаем, что на национальном уровне дети действуют все более активно для того, чтобы их голоса услышали в школах, общинах и даже в области национальной политики.
We know that at the national level children have increasingly been making their voices heard in their schools and communities, and even in national politics.
Его сессия, состоявшаяся в мае 2002 года, дала коренным народам первую возможность добиться, чтобы их голоса услышали в Организации Объединенных Наций.
Its May 2002 session had given indigenous populations the first opportunity to make their voices heard in the United Nations.
14 января 2010 года, Каталония: подготовила предложение о кампании на основе широкого участия "Сделай свой голос услышанным" на форуме Пекин +15 для женских ассоциаций и информацию об их опыте для письменного заявления, представленного на сессии Комиссии по положению женщин.
14 January 2010, Catalonia: Developed the participatory process "Make your voice heard" at the Beijing +15 forum for women's associations and their experiences for a written statement submitted at the session of the Commission on the Status of Women.
Кроме того, перед нами стоят проблемы, связанные с природой и функционированием нашей Организации и требующие обстоятельного изучения для того, чтобы сделать нашу Организацию более эффективной и демократичной и с достаточными гарантиями и чтобы каждая из представленных здесь стран могла рассчитывать на то, что наши интересы будут учтены, наш голос услышан, а наша воля получит максимально транспарентное и эффективное выражение.
At the same time, they are questions that arise from the nature and functioning of our Organization and that call for in-depth consideration so that we can make this Organization more effective and democratic, with sufficient guarantees, and so that all countries of the world represented here can have our interests taken into account, our voices heard and our will expressed in the most transparent and effective way possible.
Мы добились того, что наш голос услышал весь мир.
We have made our voice heard by the world.
Они добились того, что их голос услышала вся вселенная. Весь мир, который раньше к ним не прислушивался.
They have made their voice heard by the universe or the world... who has not been hearing before.
Я лично стараюсь не возникать по мелочам, но если нужно – умею сделать так, чтобы мой голос услышали.
I try not to make a nuisance of myself, but I’ve figured out how to get my voice heard when I have to.
Таша практически вбила эти детали ей в голову в надежде, что Лисса сможет сделать её голос услышанным.
Tasha had practically pounded those details into her head in the hopes Lissa could make her voice heard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test