Similar context phrases
Translation examples
Меня преследует голос из прошлого, он мучает меня.
There was a voice out of the past haunting me, torturing me.
Но при этом у тебя самый слабый голос из всей четверки.
But you also have the weakest voice out of the four of you.
Я знаю, потому что я не могу выбросить этот соблазняющий голос из моей головы.
I know, 'cause I can't get her siren voice out of my head.
А Фродо послышались далекие, но отчетливые голоса из прошлого:
It seemed to Frodo then that he heard, quite plainly but far off, voices out of the past:
Подожди-ка, электрический всплеск, кровавый отпечаток, голос из могилы.
Wait, an electrical surge, a bloody handprint, a voice from beyond the grave.
Папа, критика говорит, что ты был замечательным, "голос из золотой эры".
Dad, the critics says you were wonderful, "a voice from the golden era".
И однажды ты услышала голоса из твоей попы, когда ты сидела в туалете.
And they hear a voice! From inside your tummy as you're sitting on the toilet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test