Translation for "голос из" to english
Голос из
Translation examples
Сэм слышал голоса из телевизора.
Sam got voices out of the telly.
Вытряхнуть этот привередливый голос из головы.
To get that persnickety voice out of my head.
Или вытащить свой голос из моей головы?
Maybe take your voice out of my head every day, huh?
Я не мог выбросить твой голос из головы.
Well, I-I couldn't get your voice out of my head.
Меня преследует голос из прошлого, он мучает меня.
There was a voice out of the past haunting me, torturing me.
Но при этом у тебя самый слабый голос из всей четверки.
But you also have the weakest voice out of the four of you.
Я знаю, потому что я не могу выбросить этот соблазняющий голос из моей головы.
I know, 'cause I can't get her siren voice out of my head.
А Фродо послышались далекие, но отчетливые голоса из прошлого:
It seemed to Frodo then that he heard, quite plainly but far off, voices out of the past:
И голос из темноты сказал:
And then a voice, out of the darkness, said:
Из тумана до него донесся голос. Женский голос.
He heard a voice out of the mist, a woman's voice.
– Что такое? – ответил голос из света.
       'What is it?' said a voice out of the light.
– Это я, – вдруг раздался голос из темноты.
"It was I," said a voice out of the darkness.
a voice from
- Голос из могилы.
A voice from beyond the grave.
Голос из загробной жизни.
A voice from the great beyond.
Вы услышите голос из могилы.
You will hear a voice from the grave.
Как вы? Это голос из прошлого.
This is a voice from the past.
Он похож на голос из прошлого.
It's like a voice from a bygone age.
Голос из иного мира охотится за Странниками.
A voice from another world has a thing for travelers.
Подожди-ка, электрический всплеск, кровавый отпечаток, голос из могилы.
Wait, an electrical surge, a bloody handprint, a voice from beyond the grave.
Папа, критика говорит, что ты был замечательным, "голос из золотой эры".
Dad, the critics says you were wonderful, "a voice from the golden era".
И однажды ты услышала голоса из твоей попы, когда ты сидела в туалете.
And they hear a voice! From inside your tummy as you're sitting on the toilet.
– Ты здесь, Ганя? – крикнул голос из кабинета, – а пожалуй-ка сюда!
"You there, Gania? cried a voice from the study, "come in here, will you?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test