Translation for "голос и жесты" to english
Голос и жесты
Translation examples
Господин Жоливе им активно помогает голосом и жестами.
Mr. Jolivet actively help. Voice and gesture.
Даже голос и жесты стали более решительными.
her very voice and gestures stronger, more definite.
Грабители управляют своими машинными голосами и жестами.
The forayers command their machines by voice and gesture.
У него такой голос, такие жесты, что любое его выступление проходит на ура;
His voice and gestures are much acclaimed;
В ее голосе и жестах не чувствовалось злобы или обиды, но глаза ее сверкали, словно яркие звезды.
There was no anger in her voice or gesture, but her eyes glowed like luminous stars.
После обеда хозяин ушел к работникам, наказав жене, насколько можно было судить по его голосу и жестам, обращаться со мной позаботливее.
When dinner was done, my master went out to his labourers, and, as I could discover by his voice and gesture, gave his wife strict charge to take care of me.
Но, благодарение моей счастливой звезде, мой голос и жесты, по-видимому, понравились ему, и он начал рассматривать меня как диковинку, изумляясь моей членораздельной речи, смысл которой был ему непонятен.
But my good star would have it, that he appeared pleased with my voice and gestures, and began to look upon me as a curiosity, much wondering to hear me pronounce articulate words, although he could not understand them.
Голоса, гримасы, жесты, колонны, парапеты, карнизы, лужайки, ручьи, горы… Видения накатывали на меня волнами — случайные, никак не связанные между собой… словно сгустки крови, пролившейся с чистого неба.
Voices, grimaces, gestures, pillars, copings, cornices, meadows, brooks, mountains ... they would sweep over me in waves, always desynchronized, disjected ... like clots of blood dripping from a clear sky.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test