Translation for "головной убор" to english
Головной убор
noun
Translation examples
□ Религиозные соображения (например, головной убор)
Religious reasons (e.g., headdress)
В деле, недавно слушавшемся в конституционном суде Кении, судья постановил, что государственная средняя школа не может отказать юной девочке-подростку в праве носить головной убор.
In a recent constitutional court case in Kenya, the judge had decided that a public high school could not deny a young teenage girl the right to wear her headdress.
592. В июне нарисованные поселенцем плакаты, на которых пророк Мухаммед был изображен в виде свиньи в палестинском головном уборе, пишущей Коран, были приклеены на двери ряда принадлежащих арабам магазинов в Хевроне.
592. In June, posters drawn by a settler depicting the Prophet Mohammed as a pig wearing the Palestinian headdress and writing the Koran were pasted on the doors of several Arab-owned shops in Hebron.
Носил национальный головной убор.
He wore the usual native headdress.
- Ты забыл снять головной убор.
- You forgot to take your headdress off.
130'000$ за подлинный головной убор команча?
$130,000 for this authentic Comanche headdress?
Служащие могут снять свои головные уборы.
Service personnel may remove their headdress.
Мне нужно сделать эти головные уборы.
I've got this headdress I've gotta do.
и головному убору нужно больше перьев.
Oh, and the headdress need more feathers.
Головной убор коренных американцах или шотландский килт?
Native American headdress or Scottish kilt?
Это же не головной убор Ши-Ра?
No! That's not She-Ra's headdress.
Ты одевала головной убор, как у маленького индейца.
You wore the little indian headdresses.
Этот головной убор тебе не поможет, Покахонтас.
That's a big no on the headdress, Pocahontas.
Гарри понял, что он вспоминает кошмарный головной убор, который они видели у Ксенофилиуса.
Harry knew that he was remembering the ludicrous headdress they had seen on their visit to Xenophilius.
Это был каменный бюст прекрасной, но строгой с виду волшебницы в необыкновенном головном уборе.
a stone but of a beautiful but austere-looking witch wearing a most bizarre-looking headdress.
Ее уродливое каменное лицо вдруг напомнило Гарри виденный в доме Ксенофилиуса мраморный бюст Кандиды с ее нелепым головным убором, а потом статую в башне Когтеврана с каменной диадемой на беломраморных кудрях…
Its ugly stone face made Harry think suddenly of the marble bust of Rowena Ravenclaw at Xenophilius’s house, wearing that mad headdress—and then of the statue in Ravenclaw Tower, with the stone diadem upon her white curls…
На ней уже не было головного убора.
Her headdress was already missing.
А с его головным убором получится полный костюм.
And, with that headdress, the costume will be easy.
Ее головной убор составляли языки пламени.
She was wearing a headdress of flames.
Это можно было понять по их головным уборам.
You might have noticed that from their headdress.
На них были арабские головные уборы и темные очки.
They wore Arab headdress and dark glasses.
Верхушка его головного убора слегка содрогалась;
The top of its headdress was gently shaking;
Золотистый головной убор был первым, что я заметил.
The golden headdress was the first thing I noticed.
Бандит медленно сбросил тяжелый головной убор.
Slowly, the bandit unraveled the black headdress.
- головной убор Ч'Ганг Хула непримиримо ощетинился.
Ch’Gang Hool’s headdress bristled aggressively.
Мужчина в нарядном головном уборе с поднятыми руками.
The man with his arms raised, in a plumed headdress.
noun
Защитная одежда и головные уборы; другие головные уборы из резины или пластмассы
Safety clothing and headgear; other headgear of rubber or plastics
Импортированные товары были классифицированы как защитные головные уборы, головные уборы и поясные ремни.
The imported items were classified as security headgear, headgear and belts.
В документах груз был обозначен как головные уборы, пластмассовые части головных уборов и блокирующие устройства.
Documents show that these goods were declared as headgear, plastic parts of headgear and locking devices.
После продолжительного периода непрямых сделок через посредника ("посредник") находящийся в Китае изготовитель головных уборов ("изготовитель") и брокер по купле-продаже головных уборов из Соединенных Штатов Америки ("брокер") заключили в письменной форме ряд договоров купли-продажи указанных головных уборов.
Following a long history of indirect dealings through an intermediary ("Intermediary"), a headgear manufacturer located in China ("the manufacturer") and a U.S. headgear broker ("the broker") signed a series of written sales contracts for specified headgear.
6812.91 - одежда, аксессуары одежды, обувь и головные уборы
6812.91 - Clothing, clothing accessories, footwear and headgear
Секции XI и XII: текстиль, обувь, головные уборы
thereof Sections XI and XII: Textiles, footwear and headgear
Она выражает недоумение относительно того, от кого защищают эти головные уборы.
She did not understand against whom the headgear provided protection.
Разрешено ношение и других головных уборов религиозного характера, таких как ермолки и тюрбаны.
All other kinds of religious headgear, such as yarmulkes and turbans, are now permitted.
Насколько известно Омбудсмену, ни один суд Норвегии не рассматривал дела, касающиеся запрета на ношение головных уборов.
As far as the Ombud is aware, no Norwegian court has tried the issue of a ban on the use of headgear.
Таким образом, ношение головного убора может быть сопоставимо с ношением очков с толстой оправой, закрывающей глаза.
Thus, use of headgear may be compared to the use of eyeglasses with thick frames concealing the eyes.
Неправда ли замечательный головной убор?
Is that a beautiful piece of headgear?
У нас на головах сияющие головные уборы.
We're rocking sparkly headgear here.
Давайте не будем смеяться над головными уборами.
Let's not make fun of each other's headgear, right?
И что это за религиозное увлечение головными уборами?
And what is this religious fascination with headgear?
В вашем головном уборе что-то жужжит: сэр.
Your headgear seems to be emitting a buzzing noise, sir.
Традиционный головной убор жителей Анд, сделанный из шерсти альпаки.
The classic headgear of Andes, it's made of alpaca.
Серьезно, люди должны носить защитные головные уборы, когда смотрят это
Seriously. People should wear protective headgear when they're watching it.
Эго зовут "Альпиец" Джо,.. поскольку он носит этот странный головной убор.
Alpine Joe, we call him, sir, on account of his peculiar headgear.
Мне такое блюдо никогда не подавали, а я ношу местный головной убор с бисером.
They've never served me that dish, and I wear indigenous beaded headgear.
Очень плохо что ты не носил защитный головной убор когда ударился головой в детстве
Too bad you weren't wearing protective headgear when you were dropped on your head as a child.
Головной убор, это, брат, самая первейшая вещь в костюме, своего рода рекомендация.
Headgear, brother, is the foremost thing in an outfit, a recommendation in its way.
Ну-с, Настенька, вот вам два головные убора: сей пальмерстон (он достал из угла исковерканную круглую шляпу Раскольникова, которую, неизвестно почему, назвал пальмерстоном)[23] или сия ювелирская вещица?
Well, Nastenka, here's two examples of headgear for you: this Palmerston” (he took from the corner Raskolnikov's battered top hat, which for some unknown reason he called a Palmerston), “and this piece of jewelrywork.
Американцы, если судить по головным уборам.
Americans, to judge from their headgear.
Если этот головной убор должен защищать голову, то от чего?
If such headgear was a protection, what was it a protection against?
— Хорошо, сказал он наконец. — Энн, головные уборы, пожалуйста.
"Very well," he said, at last. "Anne—headgear, please."
Белый матерчатый головной убор откатился в сторону.
The headgear of white linen trundled away.
Позже тюрбаны обещали стать обычным головным убором.
Later, turbans became a customary headgear.
Головные уборы имеют свойство впитывать морфические колебания.
Headgear picks up morphic vibrations.
Антонина подумала, что в этом головном уборе заключается хитроумное послание.
She thought there was a subtle message in that headgear.
Магическая утварь — это ведь не только головные уборы, правда?
Magic doesn’t always come in the form of headgear, does it?”
головные уборы, собранные со всего полушария, пляшут в огнях.
headgear gathered from half the world dances under the lights.
Все присутствующие перекрестились, мужчины сняли головные уборы.
On the sidewalk and in the park the townspeople crossed themselves and men removed their headgear.
noun
Наиболее пострадавшие группы товаров включают металлы, пластмассы, текстиль и готовую одежду, обувь и головные уборы.
The most affected sectors include metals, plastics, textiles and clothing, footwear and headwear.
В пункте 159 письменных ответов говорится, что общеобразовательные школы, руководствуясь соображениями безопасности, могут запретить ношение головных уборов и ювелирных изделий.
Paragraph 159 of the written replies stated that publicauthority schools might prohibit the wearing of all headwear and jewellery in the interests of safety.
Он одет иначе, чем обычно, поскольку его близкие друзья и родственники ранее не видели тот головной убор и одежду, которые были на нем.
His clothing was also different from his usual style in that he had headwear and clothing that his close friends and family had not seen him wearing before.
Сейчас болельщикам запрещается носить повязки или головные уборы, скрывающие их лицо, поскольку в качестве прикрытия расистского поведения во время или вокруг спортивных мероприятий зачастую использовался именно фактор анонимности.
It was now prohibited for fans to wear scarves or headwear concealing their identity, since anonymity had often been used as a cover for engaging in racist behaviour in and around sporting events.
Более того, чрезвычайные меры в области торговли, особенно антидемпинговые меры, все более широко сказываются на представляющих интерес для развивающихся стран товарах, таких, как обработанные пищевые продукты, свежая сельскохозяйственная продукция, рыба, металлы, пластмассы, текстильные изделия, готовая одежда, обувь и головные уборы.
Moreover, trade contingency measures, particularly anti-dumping measures, have increasingly affected sectors of interest to developing countries, such as processed food, fresh agricultural produce, fish, metals, plastics, textiles, clothing, footwear and headwear.
63. Товары, являвшиеся главными объектами антидемпинговых мер, включают металлы и изделия из них, химическую продукцию, машины и электрооборудование, пластмассы и изделия из них, текстиль и одежду, древесную массу и другие целлюлозно-волокнистые материалы, готовые пищевые продукты и напитки, изделия из камня и гипса, прочие готовые изделия, обувь и головные уборы.
63. Sectors that have been the main targets for anti-dumping actions are metals and metal products, chemical products, machinery and electrical equipment, plastics and plastic products, textiles and clothing, pulp of wood or of other fibrous cellulosic material, prepared foodstuffs and beverages, stone and plaster products, other manufactured products, footwear and headwear.
Оно отличается от других головных уборов
But this is different from other headwear.
Пофиг на странные головные уборы и фигню ручной работы, но, мне кажется, это так глупо - отращивать что-то настолько легко воспламеняемое на своем лице.
Never mind the ironic headwear and the artisanal pickles, it just seems so stupid to grow something so flammable on your face.
Молекулярные швы головных уборов ярко светились в полумраке.
The molecular seals of their headwear were bright circles in the dimness.
Есть ли здесь люди в головных уборах? Оглядевшись вокруг, Том убедился, что большинство прохожих было без шляп.
What were the men wearing in the way of headwear? Most wore nothing, Tom saw as he looked around.
- Кажется, тебе очень не везет с головными уборами, - раздался рядом сладко-язвительный голосок.
"You seem to have singularly bad luck with headwear," commented a sweetly venomous voice to her side.
Головные уборы представляли собой черные береты с красной звездой и старомодным силуэтом танка – форма бронетанковых войск.
Headwear was a black beret with the red star and rather antique-looking tank badge that showed them to be for an armor officer.
там царил творческий беспорядок, в котором придумывались и создавались головные уборы для Королевской оперы, для постановок в Уэст-Энде, для сериалов и кино.
He showed off a loft of organised chaos, where he designed and fashioned headwear for the Royal Opera, for West End theatrical productions, for television and film.
Исследование внутренней поверхности сетки показало, что это сгоревшие и расплавленные остатки одежды и головного убора из синтетического волокна — очевидно, длинного белого платья и вуали, какие надевают невесты на традиционных свадебных церемониях.
Inspection of the inside surface of this shell proved it to be the burned and melted remnants of synthetic-fiber apparel and headwear, apparently the remains of a long white dress and veil of the type worn by brides at traditional wedding ceremonies.
У других скульптур в зале были странные египетские головные уборы, но эта богиня, глядящая прямо перед собой, была увенчана солнечным диском; на ее груди виднелось изображение единственного ока. – Иау, – сказал Урруах, – Владычица, Создательница, Прародительница.
Various other carvings here wore one kind or another of the odd Egyptian headwear, but this figure, looking thoughtfully ahead of her, was crowned with the Sun: and on her breast, the single, open Eye. “Iau,” Urruah said.
noun
– Ну, и головные уборы – шапочки и тому подобное – тоже? – Конечно.
       "And hats—birettas and the like?"        "Of course."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test