Translation for "голландский и французский" to english
Голландский и французский
Translation examples
Знание языков: немецкий, голландский и французский.
Languages: speaks German, Dutch and French
Официальными языками Сообщества латиноамериканских и карибских государств являются голландский, английский, французский, португальский и испанский.
The official languages of CELAC shall be Dutch, English, French, Portuguese and Spanish.
106. Для поступления в университет требуется школьный диплом, соответствующий голландской, американской, французской или английской системам образования.
106. A diploma awarded under the Dutch, American, French or English education systems is required for admission.
С учетом результатов этого исследования власти приступили к осуществлению программы, направленной на улучшение медицинского обслуживания иммигрантов, особенно детей и молодежи в голландской и французской частях острова.
A programme was launched on the basis of the study to improve health care for immigrants, especially children and young people, on both the Dutch and French parts of the island.
Центр обеспечил перевод подписей под экспонатами ЮНМАС и соответствующих информационных материалов на голландский и французский языки и подготовил статьи для вебсайта Центра на английском, французском и голландском языках.
The Centre translated captions for the UNMAS exhibition and related information materials into Dutch and French; and drafted articles for the Centre website in English, French and Dutch.
Департамент по вопросам информации организовал показ (на английском и французском языках) фильма о Суде, снятого Секретариатом, организовывал презентации и отвечал на вопросы посетителей (на английском, голландском и французском языках).
The Information Department screened (in English and in French) a film about the Court produced by the Registry, gave presentations and answered visitors' questions (in English, Dutch and French).
В тот же период Департамент подготовил 34 радиопрограммы на голландском, английском, французском и франко-креольском языках по вопросам, касавшимся положения малых островных государств в Карибском бассейне.
During the same period, the Department produced 34 radio programmes in Dutch, English, French and French-Creole dedicated to issues which concern the small island States in the Caribbean region.
Поскольку между голландской и французской территориями острова Сен-Мартен не существует границы и люди свободно перемещаются из одной части в другую, проблемы в области охраны здоровья затрагивают обе общины.
Since there is no border between the Dutch and French sides of the island of St. Maarten and people travel freely between the two, these health problems affect both communities.
В этом контексте МСОП при содействии со стороны ГТЦ, ПРООН, голландских и французских структур, занимающихся вопросами сотрудничества в интересах развития, и представителей гражданского общества оказывал поддержку в осуществлении КБОООН в Буркина-Фасо, Мавритании и Мали.
In this regard, the IUCN supported the implementation of the UNCCD in Burkina Faso, Mali and Mauritania with the assistance of the GTZ, UNDP, Dutch and French development cooperation and representatives of civil society.
Относительно места Гибралтара в Европейском союзе г-н Боссано заявил, что Гибралтар "завидует некоторым голландским и французским территориям, которые включены в метрополию, однако имеют полное самоуправление".
On the question of Gibraltar's position in the European Union, Mr. Bossano said that Gibraltar would be envious of some of the Dutch and French Territories, which were integrated with the metropolis but had total self-government.
Персидский, португальский, итальянский, русский, немецкий, норвежский, румынский, испанский, шведский, арабский, голландский и французский.
Persian, Portuguese, Italian, Russian, German, Norwegian, Romanian, Spanish, Swedish, Arabian, Dutch and French.
Он объяснил мне, что это и есть морская азбука и ее понимают все корабли без исключения — и английские, и голландские, и французские.
He told me it was the language of the sea and that all ships could understand it whether they be English, Dutch, or French.
– В таком случае, если вор избрал этот путь и это судно, то, несомненно, он должен рассчитывать высадиться в Суэце, чтобы достичь голландских или французских владений в Азии.
If the robber is on board he will no doubt get off at Suez, so as to reach the Dutch or French colonies in Asia by some other route.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test