Translation examples
Languages: speaks German, Dutch and French
Знание языков: немецкий, голландский и французский.
The official languages of CELAC shall be Dutch, English, French, Portuguese and Spanish.
Официальными языками Сообщества латиноамериканских и карибских государств являются голландский, английский, французский, португальский и испанский.
106. A diploma awarded under the Dutch, American, French or English education systems is required for admission.
106. Для поступления в университет требуется школьный диплом, соответствующий голландской, американской, французской или английской системам образования.
A programme was launched on the basis of the study to improve health care for immigrants, especially children and young people, on both the Dutch and French parts of the island.
С учетом результатов этого исследования власти приступили к осуществлению программы, направленной на улучшение медицинского обслуживания иммигрантов, особенно детей и молодежи в голландской и французской частях острова.
The Centre translated captions for the UNMAS exhibition and related information materials into Dutch and French; and drafted articles for the Centre website in English, French and Dutch.
Центр обеспечил перевод подписей под экспонатами ЮНМАС и соответствующих информационных материалов на голландский и французский языки и подготовил статьи для вебсайта Центра на английском, французском и голландском языках.
The Information Department screened (in English and in French) a film about the Court produced by the Registry, gave presentations and answered visitors' questions (in English, Dutch and French).
Департамент по вопросам информации организовал показ (на английском и французском языках) фильма о Суде, снятого Секретариатом, организовывал презентации и отвечал на вопросы посетителей (на английском, голландском и французском языках).
During the same period, the Department produced 34 radio programmes in Dutch, English, French and French-Creole dedicated to issues which concern the small island States in the Caribbean region.
В тот же период Департамент подготовил 34 радиопрограммы на голландском, английском, французском и франко-креольском языках по вопросам, касавшимся положения малых островных государств в Карибском бассейне.
Since there is no border between the Dutch and French sides of the island of St. Maarten and people travel freely between the two, these health problems affect both communities.
Поскольку между голландской и французской территориями острова Сен-Мартен не существует границы и люди свободно перемещаются из одной части в другую, проблемы в области охраны здоровья затрагивают обе общины.
In this regard, the IUCN supported the implementation of the UNCCD in Burkina Faso, Mali and Mauritania with the assistance of the GTZ, UNDP, Dutch and French development cooperation and representatives of civil society.
В этом контексте МСОП при содействии со стороны ГТЦ, ПРООН, голландских и французских структур, занимающихся вопросами сотрудничества в интересах развития, и представителей гражданского общества оказывал поддержку в осуществлении КБОООН в Буркина-Фасо, Мавритании и Мали.
On the question of Gibraltar's position in the European Union, Mr. Bossano said that Gibraltar would be envious of some of the Dutch and French Territories, which were integrated with the metropolis but had total self-government.
Относительно места Гибралтара в Европейском союзе г-н Боссано заявил, что Гибралтар "завидует некоторым голландским и французским территориям, которые включены в метрополию, однако имеют полное самоуправление".
Persian, Portuguese, Italian, Russian, German, Norwegian, Romanian, Spanish, Swedish, Arabian, Dutch and French.
Персидский, португальский, итальянский, русский, немецкий, норвежский, румынский, испанский, шведский, арабский, голландский и французский.
(a) Special news-sites dedicated to the MDGs in English, Spanish, Italian, Dutch and French and about Africa and related newsletters in English and Spanish reaching 5,000 individuals, fortnightly.
a) специальные вебсайты новостей, посвященные ЦРДТ, на английском, испанском, итальянском, голландском и французском языках, веб-сайты, посвященные проблемам Африки, и соответствующие бюллетени на английском и испанском языках, которые каждые две недели рассылались по адресам 5000 получателей;
PANCAP is the regional network that embraces Governments, non-governmental organizations, international and regional agencies, business, labour, civil society and representatives of people living with HIV/AIDS, across the entire English-, Spanish-, Dutch- and French-speaking Caribbean.
ПАНКАП -- это региональная сеть, включающая в себя правительства, неправительственные организации, международные и региональные учреждения, деловые круги, профсоюзы, гражданское общество и представителей ВИЧ-инфицированных и больных СПИДом из всех стран Карибского бассейна, говорящих на английском, испанском, голландском и французском языках.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test