Translation for "годовой взнос" to english
Годовой взнос
Translation examples
Доля твердого годового взноса от
Flat annual fee as proportion of
Кроме того, <<Nautilus>> соглашается погашать расходы, которые будет нести Предприятие (или секретариат, выполняющий функции Предприятия), уплачивая для этого Органу годовой взнос, поступающий в распоряжение Органа.
In addition, Nautilus agrees to underwrite the costs incurred by the Enterprise (or the secretariat performing the functions of the Enterprise) through an annual fee to be paid to and administered by the Authority for this purpose.
Эти ставки представляют собой основу для определения фиксированного годового взноса государств, не являющихся членами Организации, в соответствии с резолюцией 44/197 В Генеральной Ассамблеи от 21 декабря 1989 года;
These rates represent the basis for the calculation of the flat annual fees to be charged to non-member States in accordance with General Assembly resolution 44/197 B of 21 December 1989;
Эти процедуры предусматривают начисление взносов на основе твердого годового взноса, который рассчитывается для каждого государства, не являющегося членом Организации, с учетом масштабов его участия в деятельности Организации Объединенных Наций в прошлом.
They provide for assessment of contributions on the basis of a flat annual fee which is calculated for each non-member State on the basis of its past level of participation in United Nations activities.
Затем ставка твердого годового взноса применяется в отношении установленной суммы взносов, соответствующей общей чистой сумме начисленных взносов в регулярный бюджет Организации Объединенных Наций за конкретный год, скорректированной с учетом налогового возмещения.
The flat annual fee is then applied to the applicable assessment base which equals the total net assessment for the United Nations regular budget for the year, adjusted for tax refunds.
В этой связи внимание Совета обращается на то, что <<Nautilus>> вызвался погашать расходы, которые будет нести Предприятие (или секретариат, выполняющий функции Предприятия), уплачивая для этого Органу годовой взнос в размере 100 тысяч долларов, поступающий в распоряжение Органа.
In this regard, the Council will note that Nautilus has proposed to underwrite the costs incurred by the Enterprise (or the secretariat performing the functions of the Enterprise) through an annual fee of $100,000 to be paid to and administered by the Authority for this purpose.
53. При определении ставок взносов, лежащих в основе исчисления твердого годового взноса, которые государства, не являющиеся членами Организации, должны внести на покрытие расходов Организации Объединенных Наций по новой шкале взносов, Комитет применял ту же методологию, что и применительно к государствам-членам.
53. In establishing the rates of assessment that form the basis for the calculation of the flat annual fee at which non-member States should contribute to the expenses of the United Nations under the new scale of assessments, the Committee applied the same methodology as for Member States.
На основе имеющихся статистических данных Комитет рекомендует установить условную ставку начисленного взноса Государства Палестина на уровне 0,005 процента на период 2013 - 2015 годов и применять к такой условной ставке взноса такой же процентный показатель фиксированного годового взноса на уровне 50 процентов.
On the basis of available statistical data, the Committee recommended that the notional rate of assessment for the State of Palestine should be 0.005 per cent for the period 2013-2015, and that the same 50 per cent flat annual fee percentage should be applied to that notional rate of assessment.
В пункте 3 Генеральная Ассамблея может разрешить государствам-членам выплатить часть своих взносов за 1995, 1996 и 1997 календарные годы не в долларах США, а в другой валюте и предлагает ставки, на основе которых государствам, не являющимся членами Организации Объединенных Наций, будут рассчитаны фиксированные годовые взносы.
In paragraph 3, the General Assembly would authorize Member States for the calendar years 1995, 1996 and 1997 to pay a portion of their contributions in currencies other than United States dollars and would propose the rates on the basis of which the flat annual fees to be charged to non-member States would be calculated.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test