Translation for "говорить вообще" to english
Говорить вообще
Translation examples
Если ты собираешься быть вульгарной, то лучше не говори вообще.
If you're going to be vulgar, I'd just as soon you not speak at all.
Но когда мне говорят молчать, вместо того, чтобы сказать, то, что я должна была сказать, а не говорю, я молчу, тогда я не говорю вообще.
But when I'm told to shut up instead of saying something that I need to say and I don't speak, I am silent than I don't speak at all!
- Не все ли равно, что я пила? - Лисса, - сказал он нетерпеливо, - если мы не можем быть честными друг с другом, давайте не будем говорить вообще.
‘I don’t see what difference my having a drink makes.’ ‘Lissa,’ he said impatiently. ‘If we can’t be honest with each other, let’s not speak at all.’ Listen to me, he thought.
О смерти брата он отказался говорить вообще, но Лидия предполагала, исходя из рассказов Джеймса о технике шпионажа, что Лотта заботилась о том, чтобы тела ее кавалеров были найдены при обстоятельствах либо позорных, либо компрометирующих — скажем, в женской одежде, или на задворках опиумного притона, или еще что-нибудь в этом роде.
About the circumstances of his brother’s death he would not speak at all, but Lydia guessed, from things James had told her about the techniques of spying, that when Lotta finally killed her victim, she had arranged for the body to be found in circumstances that were either disgraceful orcompromising, such as dressed in women’s clothing, or in an alley behind an opium den, or something equally damning.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test