Translation for "глубоко сидящий" to english
Глубоко сидящий
adjective
Translation examples
adjective
Гнетущее чувство, глубоко сидящий страх.
An oppressive feeling, a deep-seated fear.
Теперь это стало абсолютно очевидно, что вами овладели глубоко сидящие проблемы контроля, смешанные с ревностью и вашей собственной ужасающей страсти к насилию.
Then it became glaringly obvious you have deep-seated control issues mixed in with jealousy and your own weird lust for violence.
Так что если довести эту теорию до конца это пьянящее чувство эйфории, которое я сейчас испытываю ничто иное как глубоко-сидящее чувство отрицания.
So if you follow that theory through to the end, this heady feeling of euphoria I'm experiencing right now is nothing more than a deep-seated denial.
Или же это всего лишь глубоко сидящая привычка, которую можно сломать?
Or is that just a deep-seated mental habit that can be broken?
Что же касается этой его помощницы, вы ведь сами рассказывали мне о вашей глубоко сидящей боязни «тяжеловесов».
As for that aide of his, you told me yourself that you have a deep-seated fear of heavyworlders.
Если вы даже доберетесь до занимаемого мной положения, вы приобретете какую-нибудь глубоко сидящую травму и болезни к тому же.
If you ever get where I am, you'll have some deep-seated injuries and illnesses too.
Нет сомнения, что никакое предложение амплитуров не смогло бы преодолеть этот врожденный, глубоко сидящий страх в течение такого длительного отрезка времени.
Surely no amount of Amplitur suggestion could have so thoroughly overcome that deep-seated terror for such an extended period of time.
– Но я не страдаю манией преследования, – с твердой убежденностью запротестовала Лунзи. – Оставьте в покое мою глубоко сидящую фобию. Прежде чем Мне пришло в голову, что Квинада, быть может, преследует меня, я постаралась от неё улизнуть.
"I do not have a persecution complex," Lunzie said in dead earnest. "Putting aside my deep-seated fear, once I got to thinking that Quinada might be following me, I tried to lose her.
Не физической боли, но боли утраты, одиночества, глубоко сидящей боли ребенка, который с первых сознательных дней своей жизни подозревает, что мать отказалась от него, словно от приблудного щенка, по причинам, которых он не понимал.
Not physical pain, but the pain of loss, of abandonment, the deep-seated pain of a child who suspects from earliest awareness that his mother had given him away like a stray puppy, for reasons he could not understand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test