Translation for "глином" to english
Глином
Translation examples
Гончарная глина " 0,95
Ceramic clay “ 0.95
Огнеупорная глина " 3,25
Infusible clay “ 3.25
Проектирование фундаментов на разбухающих глинах.
Design of foundations in swelling clays.
Земля, песок и глина строительные
Soil, sand and clay for construction
Поверхность из бетона или хорошо утрамбованной глины;
Concrete or hard packed clay surface;
Производство изделий на основе глины и тугоплавких минералов
Manufacture of products based on clays and refractory minerals
В сельских районах женщины также занимаются добычей глины для гончарного производства и для улучшенных печей из огнеупорной глины, а также добычей каолина для художественного промысла.
Women also work with clay to produce pottery, using improved and stabilized clay kilns, and they also use kaolin to make paint in rural areas.
l) внесение глины для мульгирования почв;
(l) Application of clay (loam) as a mulch to protect the ground surface;
Все вы произошли от Адама, а Адам был создан из глины.
You are all Adam's offspring and Adam was created from clay.
Глина или глинистый сланец, как правило, обеспечивает оставшиеся компоненты.
Clay or shale typically provides the remaining components.
Из глины мы приходим, в глину и уйдём.
We come from clay, return 10 clay.
Я думаю, глина.
Clay, I think.
Только налипшую глину.
- Only impacted clay.
Из глины, Сай?
Of clay, Cy?
Это просто глина.
It's just clay.
Трава и глина.
Grass and clay.
Известь, известковая глина.
Chalk, chalky clay.
Мягкий, как глина.
It's soft, like clay.
- Это Алан глины.
- This is Alan Clay.
Зато вдова совсем не ругалась, только отчистила свечное сало и глину и такая была печальная, что я решил вести себя это время получше, если смогу.
but the widow she didn't scold, but only cleaned off the grease and clay, and looked so sorry that I thought I would behave awhile if I could.
Вывоз валяльной глины, которая считалась необходимой для выделки и очистки суконных изделий, был воспрещен под страхом таких же наказаний, как и вывоз шерсти.
The exportation of fuller's earth or fuller's clay, supposed to be necessary for preparing and cleansing the woolen manufactures, has been subjected to nearly the same penalties as the exportation of wool.
На нем все еще красовался нарядный кафтан, в котором он приходил к нам для переговоров, но теперь кафтан этот был перепачкан глиной и изодран шипами колючих кустов.
He still wore the fine broadcloth suit in which he had fulfilled his mission, but it was bitterly the worse for wear, daubed with clay and torn with the sharp briers of the wood.
ГЛИНА ОТ ГЛИНЫ МОЕЙ, НЕ УБИЙ!
CLAY OF MY CLAY, THOU SHALT NOT KILL!
Глина от их глины. У бедолаг не было ничего, кроме собственной глины, а вы, сволочи, отняли у них даже ЭТО…
Clay of their clay. The poor devils didn't have anything except their clay, and you bastards took away even that—'
— Глину, — сказала она.
'The clay,' she said.
Тогда его нужно будет обмазать глиной изнутри и дать время глине высохнуть, а потом ее обжечь.
Then it must be lined with clay, and the clay dried and fired.
- Человек из глины...
“A man made out of clay,”
— Человек податлив, как глина.
Man as rough clay.
И ты сделана из глины.
And you are made of clay.
Может быть, красная глина?
Red clay, possibly?
Леонсе Ндикумана (Бурунди), профессор экономики факультета им. Эндрю Глина, Массачусетский университет
Léonce Ndikumana (Burundi), Andrew Glyn Professor of Economics, University of Massachusetts
Профессор экономики, факультет Эндрю Глина, кафедра экономики, и Институт по исследованию вопросов политической экономии, Массачусетский университет.
Andrew Glyn Professor of Economics, Department of Economics and the Political Economy Research Institute, University of Massachusetts.
10. В ходе последующих общих прений делегации выражали свои соболезнования в связи с гибелью в Афганистане бывшего Председателя Рабочей группы Глина Берри.
10. During the ensuing general debate, delegations expressed their condolences on the death in Afghanistan of the former Chair of the Working Group, Glyn Berry.
Европейский союз выражает глубокую признательность за работу Миссии по наблюдению за выборами Европейского союза под руководством Глина Форда, которая представила всеобъемлющее заявление о процессе выборов в Индонезии.
The European Union expresses its great appreciation for the work of the European Union Election Observation Mission, led by Glyn Ford, which provided a comprehensive statement on the electoral process in Indonesia.
22. Его преподобие Глин Нельсон Джеммот (организация "Черная Мексика") задал вопрос, касающийся определения понятия никарагуанцев африканского происхождения как одной из общин региона, и поинтересовался, соблюдается ли в процессе функционирования автономии принцип самоидентификации.
The Rev. Glyn Nelson Jemmott (México Negro) asked about the definition of AfroNicaraguan people, one of the communities living in the region, and whether the principle of selfidentification was respected in the process of autonomy.
3. На своем 170-м заседании 3 марта 2003 года Специальный комитет избрал должностными лицами Комитета сроком на один год следующих представителей: Артура Мбанефо (Нигерия) -- Председателем; Луиса Э. Каппальи (Аргентина), Глина Берри (Канада), Кодзи Ханеду (Япония) и Беату Пекса-Кравиеч (Польша) -- заместителями Председателя; и Алаа Ису (Египет) -- Докладчиком.
3. At its 170th meeting on 3 March 2003, the Special Committee elected the following representatives as its officers for a one-year term of office: Arthur Mbanefo (Nigeria), Chairperson; Luis E. Cappagli (Argentina), Glyn Berry (Canada), Koji Haneda (Japan), and Beata Peksa-Krawiec (Poland), Vice-Chairpersons; and Alaa Issa (Egypt) as the Rapporteur.
3. На своем 175м заседании 29 марта 2004 года Специальный комитет избрал должностными лицами Комитета сроком на один год следующих представителей: Постоянного представителя Нигерии при Организации Объединенных Наций -- Председателем; Альберто Педро Д'Алотто (Аргентина), Глина Берри (Канада), Кодзи Ханэду (Япония) и Беату Пекса-Кравиеч (Польша) -- заместителями Председателя; и Алаа Иссу (Египет) -- Докладчиком.
3. At its 175th meeting, on 29 March 2004, the Special Committee elected the following representatives as its officers for a one-year term of office: the Permanent Representative of Nigeria to the United Nations, Chairperson; Alberto Pedro D'Alotto (Argentina), Glyn Berry (Canada), Koji Haneda (Japan) and Beata Peksa-Krawiec (Poland), Vice-Chairpersons; and Alaa Issa (Egypt), Rapporteur.
3. На своем 180м заседании 31 января 2005 года Специальный комитет избрал должностными лицами Комитета сроком на один год следующих представителей: Постоянного представителя Нигерии при Организации Объединенных Наций Амину Башира Вали -- Председателем; Альберто Педро Д'Алотто (Аргентина), Глина Берри (Канада), Кодзи Ханэду (Япония) и Беату Пекса-Кравец (Польша) -- заместителями Председателя; и Алаа Иссу (Египет) -- Докладчиком.
3. At its 180th meeting, on 31 January 2005, the Special Committee elected the following representatives as its officers for a one-year term of office: Aminu Bashir Wali, Permanent Representative of Nigeria to the United Nations, Chairperson; Alberto Pedro D'Alotto (Argentina), Glyn Berry (Canada), Koji Haneda (Japan) and Beata Peksa-Krawiec (Poland), Vice-Chairpersons; and Alaa Issa (Egypt), Rapporteur.
На Ир Хен Глин.
Yr Hen Glyn.
Все в порядке, Глин?
All right, Glyn?
Итак... это Глин.
So... this is Glyn.
- Ради Бога, Глин
For God's sake, Glyn.
Пожалуйста... Меня зовут Лиф Эппл Глин.
Please... my name's Leef Apple Glyn.
Тед, мы можем познакомить семью Сьюзан с Глином?
Ted, can we introduce Susan's family to Glyn?
Я знала про Ир Хен Глин. ...про отравление.
I knew about Yr Hen Glyn... ..about the poisoning.
- Они снесут Хен Глин через пару недель.
- Is that right? - They're demolishing Hen Glyn in a couple of weeks.
Тем, о чем любит писать в своих романах мисс Элинор Глин.
By what Miss Elinor Glyn likes to write about in her novels.
Для начала мы дадим Сьюзан укороченные протезы, как у Глина.
So, we'll start Susan off on short legs like Glyn's to begin with.
— Пошел ты к дьяволу, Глин.
Get screwed, Glyn.
— Глин, ты не понимаешь.
"Glyn, you don't understand.
Черт тебя побери, Глин Сефарис!
A pox on you, Glyn Sefaris.
Глин стояла у окна в другой комнате.
Glyn remained by the window in the other room.
Глин не поверит, что все это — правда.
Glyn’s just not gonna believe this action.”
Глин не было нужды обвинять его.
Glyn had no need to hurl accusations at him.
Не хочу, чтобы ты разбудила Глин.
I don’t want you to wake Glyn.”
Да Глин Сефарис живьем с нее шкуру сдерет.
Glyn Sefaris would skin her alive.
Погоди надо мной смеяться, Глин Сефарис».
Don't laugh at me yet, Glyn Sefaris.
— Знаете, Глин просто не поверит всему этому.
Glyn isn’t gonna believe this, you know.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test