Translation for "главные органы" to english
Главные органы
Translation examples
Барбадос считает необходимым укрепить главные органы Организации Объединенных Наций.
Barbados believes that the main organs of the United Nations should be strengthened.
Совет Безопасности -- это главный орган Организации Объединенных Наций, обладающий компетенцией в этой связи.
The Security Council is the main organ of the United Nations with purview in that regard.
Все главные органы Организации Объединенных Наций требуют значительных усилий по проведению реформы.
All the main organs of the United Nations require major reform efforts.
Бангладеш полностью поддерживает реформы и перестройку главного органа Организации Объединенных Наций.
Bangladesh fully supports the reforms and restructuring of the main organ of the United Nations.
И для того, чтобы удовлетворять все эти чаяния, она должна привести свои главные органы в соответствие с требованиями времени.
If it is to meet all the expectations, it must adapt its main organs to the demands of the times.
Для укрепления этого главного органа необходима политическая воля и приверженность со стороны всех государств-членов.
Strengthening this main organ requires political will and commitment on the part of all Member States.
Необходимо реформировать главные органы Организации Объединенных Наций и основные направления ее деятельности.
The main organs of the United Nations, as well as the basic orientation of its activities, must be reformed.
65. ДРА включает два главных органа: Исполнительный орган ДРА и Совет ДРА.
The DRA shall be composed of two main organs: the DRA Executive Organ and the DRA Council.
42. Все главные органы Организации Объединенных Наций должны следовать своим мандатам, установленным Уставом.
42. All the main organs of the United Nations must abide by their mandates as established in the Charter.
Все главные органы Организации Объединенных Наций и в первую очередь Совет Безопасности осудили эти массовые убийства.
The mass killings were condemned by all the main organs of the United Nations, first and foremost the Security Council.
Хью читал со вниманием и любопытством, не забывая впрочем вылавливать в прозрачном потоке текста опечатки, чем грешат и иные из нас, – там починяя увечную литеру, тут помечая курсив; глаз его и хребет (главный орган подлинного читателя) скорей оттеняли, чем оттесняли друг друга.
Hugh read with interest and concentration, but through the translucidity of the textual flow he still was correcting proof as some of us try to do – mending a broken letter here, indicating italics there, his eye and his spine (the true reader's main organ) collaborating rather than occluding each other.
Ее главные органы необходимо перестроить и активизировать так, чтобы они служили значимым и приоритетным целям.
Its major organs need to be reconstituted and revitalized to serve purposeful priorities.
Главные органы Организации Объединенных Наций недвусмысленно заявляли о незаконности этих поселений и требовали их демонтажа.
The major organs of the United Nations have explicitly affirmed the illegality of these settlements and have called for their dismantlement.
Кирибати полностью поддерживает мнение о том, что Организации Объединенных Наций и ее главные органы должны быть более представительными и демократичными для того, чтобы отражать расширенный членский состав организации.
Kiribati fully supports the view that the United Nations and its major organs should be more representative and more democratic in order to reflect the expanded membership of the Organization.
Вместе с тем мы ожидаем, что и Организация в лице ее главного органа, Генеральной Ассамблеи, должна принять меры, направленные на то, чтобы финансовые обязательства Беларуси перед ней строго соответствовали ее реальной платежеспособности.
At the same time, we expect the Organization, in the form of its major organ, the General Assembly, to take measures ensuring that Belarus's financial obligation to the Organization is in strict concordance with its real capacity to pay.
Обмен мнениями между нечленами и членами Совета в ходе этих тематических прений по вопросам, связанным с международным миром и безопасностью, позволяет разработать более целостные и комплексные стратегии, охватывающие все главные органы Организации Объединенных Наций.
The exchange of views between non-Council and Council members in these thematic debates on issues relating to international peace and security allows for the development of appropriate strategies that are more holistic and integrated, involving all the major organs of the United Nations.
37. Г-жа САЕКИ (Япония) отмечает, что главные органы Организации Объединенных Наций, как Генеральная Ассамблея и Совет Безопасности, стремятся, с активной помощью своих членов и Секретариата, ликвидировать последствия неопределенностей в период после окончания "холодной войны".
Mrs. SAEKI (Japan) said that the major organs of the United Nations, such as the General Assembly and the Security Council, were engaged, with the active support of their members and of the Secretariat, in the enormous task of dealing with the great uncertainty of the post-cold-war world.
Г-н Муса Даффалла (Судан) (говорит по-арабски): Прежде всего я хотел бы выразить глубокую благодарность и признательность Председателю за ее усилия по организации сегодняшнего обсуждения и столь мудрое и умелое руководство работой Ассамблеи в реализации великих устремлений и обязанностей этого главного органа нашей международной Организации.
Mr. Musa Daffalla (Sudan) (spoke in Arabic): I should like at the outset to express my profound gratitude and appreciation to the President for her efforts in organizing today's debate and guiding the Assembly's work so judiciously and skilfully, in fulfilment of the great aspirations and responsibilities of this major organ of our international Organization.
Все главные органы отказывают.
All the major organs are shutting down.
Кроме того, они не позволят отправить по почте главный орган.
Besides, they won't let you mail a major organ.
Заслуживает ли этот человек того, чтобы я не будила его ценой своего главного органа?
Is it worth it not to wak e this man up to damage a major organ?
Я могу его стабилизировать, сэр,... но помните, что два его самых главных органа вот-вот откажут.
I can stabilise him for now but, remember, sir, he has two major organs about to fail.
Или пытаетесь надорвать главный орган.
Or trying to rupture a major organ.
Они были водными существами, их мозг и главные органы размещались в большом центральном коконе, из которого выступали несколько больших рук или щупалец.
They were aquatic, their brain and major organs housed in a large central pod from which several large arms or tentacles protruded.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test