Translation for "герольды" to english
Герольды
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Возьми трубу, герольд.
Take a trumpet, herald.
Где наш герольд Монжуа?
Where is Montjoy the herald?
- Я - Нак, Городской Герольд.
I'm Knuck, the City Herald.
Что значит твой приход, герольд?
What means this, herald?
Судьба не посылает нам герольдов.
Destiny doesn't send us heralds.
Идет герольд французский, государь.
The herald of the French, my liege.
- Герольд, не отвечай за меня!
-Herald, do not give my answers!
Это говорю я, королевский герольд.
The Royal Herald is speaking to you
– Я герольд и посланец, меня трогать нельзя! – крикнул он.
‘I am a herald and ambassador, and may not be assailed!’ he cried.
– Созывай герольдов, Эомер, – сказал Теоден. – Строиться к походу! Эомер вышел;
‘Then call the heralds, Éomer,’ said Théoden.
Время от времени по приказу Гэндальфа трубили в трубы и герольды возглашали: «Властители Гондора возвратились!
Ever and anon Gandalf let blow the trumpets, and the heralds would cry: ‘The Lords of Gondor are come!
Когда всех построили, вожди отправились к Черным Воротам с большой конной свитой, с герольдами и трубачами.
When all was ordered, the Captains rode forth towards the Black Gate with a great guard of horsemen and the banner and heralds and trumpeters.
А Эфель-Дуат окутывал обычный зловещий сумрак. Арагорн выслал от Развилка трубачей на все четыре стороны, и под звуки труб герольды возглашали: «Властители Гондора возвратились на свои исконные земли!» Валун с мерзостной рожей сбросили с плеч изваяния и раскололи на куски, на прежнее место водрузили голову каменного государя в золотисто-белом венце из жив-травы и повилики, со статуи смыли и счистили гнусные оркские каракули. Имраиль предложил взять Минас-Моргул приступом и уничтожить эту злодейскую твердыню.
but a shadow and a gloom brooded upon the Ephel Dúath. Then Aragorn set trumpeters at each of the four roads that ran into the ring of trees, and they blew a great fanfare, and the heralds cried aloud: ‘The Lords of Gondor have returned and all this land that is theirs they take back.’ The hideous orc-head that was set upon the carven figure was cast down and broken in pieces, and the old king’s head was raised and set in its place once more, still crowned with white and golden flowers; and men laboured to wash and pare away all the foul scrawls that orcs had put upon the stone. Now in their debate some had counselled that Minas Morgul should first be assailed, and if they might take it, it should be utterly destroyed.
С герольдом и фанфарами?
For a herald and a fanfare?
Кто-то должен сказать об этом герольду!
Someone should tell the herald!
Ты будешь нашим герольдом.
You will be our herald.
Это явно был герольд.
he was apparently a herald.
Только после этого они послали герольда.
Only when this was done did they send a herald.
На поле опять оказались пестрые герольды.
But now the heralds were at it again.
Они вошли в зал следом за Герольдом и Спикером;
They followed the herald and the Speaker into the room;
Молодой герольд бросил взгляд назад.
The young herald looked up.
Мы друзья! Человек был одним из герольдов Юишианы.
We are friends! The man was one of Yishana's heralds.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test