Translation for "газы быть" to english
Газы быть
Translation examples
gases to be
с Включая нефтезаводские газы, коксовые газы, колошниковые газы, кислородно-конверторные газы.
c/ including refinery gases, coke oven gases, blast furnace gases, BOF gases
[c/ включая нефтезаводские газы, коксовые газы, колошниковые газы, кислородно-конверторные газы − исключить]
[c/ inter alia refinery gases, coke oven gases, blast furnace gases, BOF gases - delete]
- в случае сжатых газов, сжиженных газов и растворенных газов: 20% испытательного давления;
- For compressed gases, liquefied gases and dissolved gases: 20% of the test pressure;
:: в случае сжатых газов, сжиженных газов высокого давления и газов, растворенных под давлением:
For compressed gases, high pressure liquefied gases and gases dissolved under pressure:
Сокращения: F-газы = фторсодержащие газы.
Abbreviation: F-gases = fluorinated gases.
Вокруг них горело множество лампочек вроде неоновых, только с разным газами.
There were lots of bulbs, like neon lights, with different gases in them.
Важен был и состав атмосферы: 23 % кислорода, 75,4 % азота и 0,23 % углекислоты, остальное – редкие газы.
There was that primary clue in the air balance—23 per cent oxygen, 75.4 per cent nitrogen and .023 per cent carbon dioxide—with the trace gases taking up the rest.
Теория физиков оказывается отражением существующих вне нас и независимо от нас тел, жидкостей, газов, причем отражение это, конечно, приблизительное, но «произвольным» назвать это приближение или упрощение неправильно.
The physicists’ theory proves to be a reflection of bodies, liquids, gases existing outside us and independently of us, a reflection which is, of course, approximate; but to call this approximation or simplification “arbitrary” is wrong.
И множеством других газов .
And a variety of gases.
Поток газа нарастает.
Gases are increasing.
Возможно, из-за газов.
Probably due to the gases.
— Вода — это два газа.
    "Water is two gases.
Выходят скопившиеся газы?
Escaping body gases?
Ни дыма, ни огня, ни посторонних газов.
No smoke, no fire, no gases.
Из газов рождается огонь.
Out of the gases springs fire.
— А что поддерживает газы в холодном состоянии?
What keeps the gases cold?
Нет, газы просто находятся под давлением.
No, the gases are just under pressure.
– Вообще никаких конденсированных газов?
“No condensed gases of any kind?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test