Translation for "выше среднего" to english
Выше среднего
adjective
Translation examples
А в 2009 году он уже был на 16 процентов выше средней величины.
By 2009, it had risen to 16 per cent above the average.
Показатели строительства <<как генератора рабочих мест>> значительно выше средних показателей по Соединенным Штатам.
Construction as a generator of employment remains significantly above the average for the United States.
Это выше среднего показателя за текущий период МРПФ, что свидетельствует о повышении спроса на услуги в этой области;
This is above the average for the MYFF period and indicates a growing demand for support in this area.
Размеры пособий одиноким лицам, получаемые по линии ППИО, на 49,1% выше среднего размера пособий, выплачиваемых в других провинциях.
Rates for single persons receiving ODSP are 49.1 percent above the average of other provinces.
1436. Размеры пособий, выплачиваемых ППИО одиноким лицам, на 47,8% выше среднего размера пособий в других провинциях.
1436. Rates for single persons receiving ODSP are 47.8 percent above the average of other provinces.
В 1990-1997 годах уровень младенческой смертности был выше среднего в сельских районах и ниже - в городских районах.
Between 1990 and 1997 infant mortality was above the average in rural areas and below the average in urban areas.
15. Цены на свинец были по-прежнему примерно на 80% выше среднего уровня за период с начала 2000-х годов.
15. Lead prices have remained at about 80 per cent above their average since the beginning of the 2000s.
Этот значительный экономический показатель также выше среднего показателя экономического роста для стран Африки, расположенных к югу от Сахары.
That significant economic performance also happens to be above the average rate of economic growth for countries in sub-Saharan Africa.
Молодые, хорошо образованные жители крупных городов Эстонии, с доходом выше среднего уровня в культурном отношении намного более активны, чем другие.
Young, well-educated Estonian inhabitants of bigger towns, with incomes above the average, are culturally far more active than others.
Она говорит: ты умна, даже выше среднего, ты согласна?
She says, let's see your intelligence is rather above the average. Do you agree?
Мой интеллект был заметно выше среднего.
My brain power was greatly above the average.
Рост и мнение о себе - чуть выше среднего.
He was somewhat above the average in height and self-deprecation.
– Нет, я полагаю, просто выше среднего уровня, сударыня.
‘Not, I fancy, above the average, ma’am.
Чуть выше среднего роста, хорошо сложен, строен, но не худощав.
He was somewhat above the average in height, and slender, not thin—certainly not thin.
Теперь она осознала, насколько он был выше ее – так же, как она была выше среднего человека, – а средний человек для нее был нестерпимо туп.
Suddenly she knew he was as far above her as she was above the average person—and the average, to her, was almost unbearably dull.
Благородная Эжени Рекстон была стройной молодой женщиной, значительно выше среднего роста;
The Honourable Eugenia Wraxton was a slender young woman, rather above the average height, who was accustomed to hearing herself described as a tall, elegant girl.
Конечно, он не был одержим до такой степени, как это было со многими великими вождями народов в период между тысяча девятьсот сорок пятым годом и началом третьей мировой войны, но для своего времени он был выше среднего уровня – это бесспорно.
Not so completely possessed, of course, as many of the great national leaders in the years between 1945 and the beginning of the Third World War, but definitely above the average of his own time.
Чуть выше среднего роста. Агата Фалон была все же ниже Энджи, которая сидела неподалеку от Джима, оживленно беседуя с сэром Джоном Чендосом возле графа и Агаты Фалон.
She was a little above the average height, which would make her not quite as tall as Angie, who sat even farther down from Jim, talking animatedly with Sir John Chandos who was beside her, the both of them beyond the Earl and Agatha Falon.
У нее гладкое кроткое лицо, плаксивое даже при улыбке, а врасплох так совсем скорбное, каким его довелось увидеть Мозесу на Бродвее, когда оно плыло ему навстречу (у Тинни рост выше среднего) — большое, гладкое, мягкое, с горестными складками у рта.
She had a smooth, long-suffering countenance, slightly tearful even when she smiled, and most mournful when you met her by chance, as Moses did on Broadway, and saw her face comshe was above the average height-coming toward him, large, smooth, kindly, with permanent creases of suffering beside her mouth.
adjective
** В районах с уровнем безработицы выше среднего.
** In regions with above-average level of employment.
Женщины (выше среднего уровня бедности)
Women (above average poverty line)
Мужчины (выше среднего уровня бедности)
Men (above average poverty line)
Темпы роста числа неграмотных выше среднего значения
Illiteracy growth rate above average
Тем временем начался сезон дождей, в течение которого количество осадков оставалось в целом выше среднего.
Meanwhile, the rainy season started, and generally remained above average.
Необходимо отметить то, что условия жизни ромов города Сорока выше среднего уровня.
It should be noted that Soroka's Roma population enjoys above-average living conditions.
С ростом выше среднего приходит и ответственность выше среднего.
Wow! With above-average height comes above-average responsibility.
Физические данные выше среднего.
Above average physical reports.
Очень. Намного выше среднего.
Enormous, way above average.
Ну уж определенно выше среднего.
Certainly well above average.
Уровень самоубийств - выше среднего.
The suicide rate is above average.
- О, всё нормально, выше среднего.
- Oh, it's fine, above average.
Да, это про меня, выше среднего.
Yep, that's me, above average.
Процент раскрываемости у меня был чуть выше среднего.
My clearance rate was just above average.
Аккуратный, ухоженный, с интеллектом выше среднего.
Neatly groomed, of above-average intelligence.
Выше среднего роста. Физически крепкий.
Above average height. Physically strong.
– Пожалуй, их размер выше среднего, – сказал Тревиз.
“Rather above average size, actually,” said Trevize.
Здоровый ребенок, умственное развитие на уровне выше среднего.
A healthy child, above-average intelligence.
– Хоть один из участников доволен… результат выше среднего в этом раунде.
‘One satisfied partner is above average for the course.’
Он был выше среднего роста, но очень худ.
He was well above average height, but he was very thin.
И, надо сказать, организаторские таланты у него явно выше средних!
And it goes without saying that his organizational talents are clearly above average!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test