Translation for "вычищать" to english
Вычищать
verb
Translation examples
- после этого ответственность переходит к отвечающей за сокращение фирме, которая обязана прежде всего удалить любые остающиеся загрязнители, т.е. воспламеняющиеся жидкости или газы, смазочные или охлаждающие вещества; электрические аккумуляторы и осветительные приборы; и сажу, вычищаемую из замкнутого цикла (путем слива отработанной воды).
- Next, responsibility is turned over to the reduction firm, which must first remove any remaining contaminants, namely, combustible liquids or gases, lubricants or coolants; electric batteries and lighting fixtures; and soot to be cleaned out of closed cycles (with decanting of the waste water).
Мы вычищаем его дом.
We're cleaning out his house.
я вычищаю весь этот мусор.
Yes, I'm cleaning out crap.
Вот та вычищает свою ноздрю языком?
Is that one cleaning out its nostril with its tongue?
Это только временно, пока они вычищают газ.
It's only temporary until they clean out the gas.
Я не хочу, чтобы ты вычищал мой офис.
I don't want you cleaning out my office.
Неважно. Я вычищала свою сумку и нашла вот этом.
I was cleaning out my bag and I found this.
Они ремонтируют коробки передач, вычищают всю эту гадость, понимаете.
They get the transmission flushed, clean out all the gunk, you know.
Пока Элис "вычищала" офис Билла, галерею и дом в Хэмптоне
While Elise cleaned out Bill's office, loft and house in the Hamptons - Brenda and I looked for an office.
Слишком много борцов за справедливость приходят ко мне ранеными и вычищают мои запасы.
Too many aggro would-be crime fighters keep showing up hurt and cleaning out my supplies.
– Пока будете вычищать ваш кабинет, подумайте об этом.
While you are cleaning out, think about it.
Это было все равно что терпеть, когда из твоей раны вычищают песок.
It was equal to suffering while sand is cleaned out of a wound.
Рядом в туче мух стоит мужчина и ножом вычищает внутренности.
Standing in a cloud of flies, a man with a knife is cleaning out the entrails.
— Это полная чушь, — пробормотал я. — Они сказали нам, что вычищают асбест.
“Those jerks,” I said. “They told us they were cleaning out asbestos!”
– Я не вычищал ящик стола моего отца, если вы это имеете в виду.
"I didn't clean out my fathers desk drawer, if that's what you're asking.
Горн еще слишком горяч для того, чтобы вычищать сажу, а значит, заняться этим придется спозаранку.
The forge is still too hot to clean out the old ash, and that means he will have to be up early.
На его мощных руках и спине бугрились мускулы, пока он вычищал стойла и подавал новое сено.
He cleaned out stalls and put down fresh hay, his powerful arms and back flowing with muscles.
Пальцы у него сильные и быстрые, они двигались без малейшей заминки все время, пока лысый вычищал дупло.
His fingers were strong, sure, lightning fast: They moved with almost unnerving speed as they cleaned out the decay.
Джессика отправилась в конюшню вычищать денники — это надо было сделать во что бы то ни стало, все остальное могло подождать.
Jessica had undertaken to clean out the loose-boxes, a job which had to be done regardless of all else and which Mrs.
Я была одна в пекарне; стоя спиной к дверям, я вычищала длинной деревянной планкой золу из последней печи.
I was alone, I had my back to the door and was cleaning out ash from the last of the ovens with a long wooden slat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test