Translation for "выступал против" to english
Выступал против
Translation examples
Мы выступаем и будем выступать против сионистского образования ...
We oppose and will continue to oppose the Zionist entity ...
Конечно, некоторые выступали против этого.
Of course, some were opposed.
:: они выступают против конституционного порядка; или
they oppose the constitutional order or
Необходимо еще раз подчеркнуть, что Хорватия не выступает против функционирования СООНО на ее территории - она выступает против неэффективности СООНО.
It has to be emphasized once again that Croatia does not oppose the UNPROFOR operation on its territory - it opposes UNPROFOR's inefficiency.
Он выступает против включения этого пункта.
He was opposed to inclusion of the item.
Мы выступаем против принудительных мер.
We are opposed to coercive measures.
Намибия выступает против права вето.
Namibia is opposed to the veto.
Моя делегация всегда выступала против него.
My delegation has always been opposed to it.
Мы решительно выступаем против этой резолюции.
We stand firmly opposed to this resolution.
Они выступают против ислама и всех его последователей.
They are opposed to Islam and everyone who is committed to it.
- Мы выступаем против внесения залога.
- We'd be opposing bail.
Больница выступает против этого колдовства.
The hospital opposes this voodoo.
Они выступают против мирного договора.
They're opposed to the peace treaty.
Каждый, кто выступает против него, умирает.
Everyone who opposes him dies.
Люди боятся выступать против него.
The people are afraid to oppose him.
Это был адвокат, выступавший против вас?
This was, uh, the opposing attorney?
Ты сам всегда выступал против этого.
You opposed her in that.
Тревор решительно выступал против.
Trevor was totally opposed.
Ты выступаешь против ее миссии. – Конечно.
You're opposing her mission.» «Of course.»
Выступать против них было тяжелым решением.
To oppose them must be a wrenching decision.
– Да, – подтвердил Гарленд. – А я всегда выступал против.
Garland said. "And I've always opposed it.
— М-м-м… А кто выступает против меня?
“Um, who opposes me?”
Люди, которые выступают против Василисы?
The people who oppose Vasilisa?
Система атакует всякого, кто выступает против нее.
The system is attacking anyone opposing it.
Он знал, что выступал против этого действия.
He knew he had opposed this action.
Он заявляет, что выступает против представленных поправок.
He said that he opposed the proposed amendments.
Он выступает против изъятия слов "подготовленную" и "хранимую".
He opposed the deletion of the words "generated" or "stored".
Поэтому оратор выступает против любых предложений о понижении существующего верхнего предела.
Accordingly, he opposed any proposal to reduce the current ceiling.
Кроме того, Специальный докладчик выступает против применения публичных казней в качестве одной из мер воспитательного воздействия на массы.
Moreover, he opposes public executions as a means of public education.
41. Г-н Ивасава говорит, что он выступает против увеличения объема текста посредством добавления новых разделов.
Mr. Iwasawa said that he opposed lengthening the text by adding new sections.
39. Г-н МОРШЕД (Бангладеш) выступает против варианта 2 по агрессии, но поддерживает вариант 1.
Mr. MORSHED (Bangladesh) said that he opposed option 2 on aggression but supported option 1.
В ответ на замечания г-на Нетаньяху г-н Арафат заявил агентству "Рейтер" в Газе о том, что он выступает против терроризма.
In a comment on Mr. Netanyahu's remarks, Mr. Arafat told Reuters in Gaza that he opposed terrorism.
19. Г-н Смедингхофф (Соединенные Штаты Аме-рики) говорит, что он выступает против внесения каких-либо изменений в существующий текст.
Mr. Smedinghoff (United States of America) said he opposed any change to the text as it stood.
Вместе с тем, как и большинство членов Комитета, оратор выступает против любых односторонних принудительных мер, независимо от того, применяются ли они против Того, Ирака или Кубы.
However, like most members of the Committee, he opposed all unilateral coercive measures, whether against Togo, Iraq or Cuba.
Когда он прибыл в Суд, его попросили подписать документ с заявлением о том, что он выступает против протестов; как утверждают, он отказался выполнить это требование.
When he arrived at the court, he was asked to sign a document stating that he opposed the protests -- a demand which he reportedly refused to comply with.
- Он выступает против периода ожидания для гранатомётов.
He's opposed to waiting periods on grenade launchers.
Я говорю, он подписывает законопроект с маленькими штуками в нём, против которых выступает против всё время.
I mean, he signs bills with little things in them that he opposes all the time.
Он выступал против нее с самого начала и отказался участвовать в ней.
He opposed it from the beginning. He has refused to participate.
Кадышев поддерживал Нармонова гораздо чаще, чем выступал против него.
Kadishev has supported Narmonov more often than he's opposed the man.
Сам Риттер выступал против этого, поскольку подобные операции отвлекали людей, которым следует заниматься настоящими угрозами безопасности страны.
He opposed that policy - it wasn't important enough to divert the time of people who should be protecting their country against genuine national-security threats.
Если бы ораторов выбирала другая сторона, там не смогли бы найти лучших кандидатов. — Он вновь водрузил очки на нос, его брошенный в зал взгляд переполняло презрение. — Сначала вы узнали от одного господина, что он не коммунист и всегда выступал против коммунистов.
If the other side had selected the speakers themselves, they couldn’t have picked more useful specimens.” He slammed on his glasses again, glaring disdainfully out across the room. “First you’ve heard a gentleman declare that he was not a Communist and that he opposed the Communists.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test