Translation for "высотное здание" to english
Высотное здание
noun
Translation examples
В представленной ею претензии она называет два из них "высотным зданием" и "административным зданием".
In its claim submission, it identifies two of these as "high rise project" and "office building project".
Сотрудникам, работающим в высотных зданиях, будут выданы аварийные комплекты для использования при неотложной эвакуации.
Emergency kits will be provided to occupants of high-rise buildings for use in emergency evacuations.
25. Как вариант 1, так и вариант 2 предлагают возвести новое высотное здание на Северной лужайке.
25. Both options 1 and 2 propose the construction of a new high-rise building on the North Lawn.
Г-н Паштун отметил, что, хотя невысотное жилищное строительство и является более дорогостоящим и неэкологичным по сравнению с возведением высотных зданий, в некоторых странах мира приходится наталкиваться на сопротивление культурного характера, когда речь заходит о проживании в высотных зданиях, и нужно много времени для того, чтобы изменить такие традиции.
Mr. Pashtun pointed out that, although low-rise housing was more costly and environmentally unfriendly than its high-rise counterpart, there was cultural resistance to high-rise living in some parts of the world that would take time to overcome.
Темы включали концептуальные идеи безопасности при строительстве высотных зданий, использование новаторских строительных материалов и применение концепций проектирования, основанных на эксплуатационных характеристиках.
Topics ranged from conceptual ideas concerning high-rise building safety, use of innovative construction materials and application of performance based design concepts.
Вариант 1 и вариант 2 предполагают строительство высотного здания на Северной лужайке наряду с продолжением аренды зданий за пределами территории комплекса Организации Объединенных Наций.
Options 1 and 2 proposed the construction of a high-rise building on the North Lawn, combined with leasing of space outside the United Nations compound.
Такой меморандум был выработан как компромисс, направленный на удовлетворение интересов всех сторон, имеющих отношение к строительству нового высотного здания для использования Организацией Объединенных Наций рядом с ее комплексом.
The memorandum had been agreed upon as a compromise to meet the interests of all parties concerned to construct a new high-rise building for the use of the United Nations, adjacent to the compound.
Проведен совместный технический семинар с Японским советом строительных служащих (ЯСВО) по вопросам проектирования и особенностей строительства высотных зданий -- 21 апреля 2004 года.
Joint Technical Seminar with Japanese Council of Building Officials (JCBO) on high-rise building design and construction issues - 21 April 2004/WOBO Board of Governors meeting-22 April 2004.
В докладе указывалось, что согласно планам зонирования в арабских кварталах, как правило, разрешается строить меньше жилья на квадратный метр площади, чем в еврейских, и редко разрешается возводить высотные здания.
The report stated that zoning plans for Arab neighbourhoods normally allowed for less construction per square metre than in Jewish neighbourhoods and rarely permitted high-rise buildings.
Высотное здание в районе Шёнеберг.
A high-rise in Schöneberg.
Я проезжаю мимо высотного здания.
I'll drive past a high-rise.
Это закаленное стекло для высотных зданий.
And it's tempered glass-- for high-rises.
Оскар, красный самолет, высотное здание в Шёнеберге.
Oskar, red plane, high rise in Schöneberg.
Ну,Fly-Wide располагалась в высотном здании в центре города.
Well, Fly-Wide was in a high-rise in midtown.
У нас нет времени, чтобы разведать три высотных здания.
We don't have enough time to do an internal recon in three high-rise buildings.
Ищите высотное здание со строительными повреждениями и вертолет на крыше.
Look for a high-rise with structural damage and a chopper on the roof.
Тело было найдено в бетонном фундаменте на строительной площадке высотного здания.
Body was found in the concrete foundation of a high rise construction site.
Судя по всему, все они направляются к ближайшим высотным зданиям.
As far as I can tell, they're heading for any sort of high-rise building.
25-я, всем доступным расчетам приказано выехать на пожар в высотном здании.
25, be advised closest units are currently responding to a high-rise fire.
Первое высотное здание в городе.
The first high-rise apartment building in the city.
Казалось бы, отдельные высотные здания должны выглядеть здесь чужеродно.
The isolated high-rise structures should have looked alien here.
В шести километрах от “Крокодила”, на Лубянской площади стоят три высотных здания.
Six kilometers from the Krokodil are the three high-rises known collectively as Dzerzhinsky Square.
Два дня спустя этот человек собирался войти в высотное здание в Нью-Йорке, и его словно что-то толкнуло посмотреть вниз.
Two days later, he was about to walk into a high-rise building on a street in New York City.
Час спустя мы увидели землю — длинную полосу пляжа, вдоль которого выстроились высотные здания отелей.
An hour later we spotted land-a long stretch of beach lined with high-rise hotels.
Разбился насмерть. Упал с крыши какого-то высотного здания, и зачем его туда понесло посреди ночи?
He'd fallen to his death from the roof of some high rise, though God only knew what he'd been doing up there in the middle of the night.
Офисы студии «Блэк сьют пикчерз» в Санта-Монике располагались в современном высотном здании в нескольких кварталах от океана.
The offices of Black Suit Pictures were in a modern high rise a few streets back from the ocean in Santa Monica.
В прокуратуре ему предлагали современную квартиру в пригороде, в высотном здании для аппаратчиков и молодых кадров, но ему хотелось чувствовать, что он живет в Москве.
The prosecutor's office had offered him a modern flat in a suburban high-rise of apparatchiks and young professionals, but he had wanted to feel he was in Moscow.
Потом пар уносило порывом ветра, и взгляду открывалась панорама окраинных районов Денвера далеко внизу, а в отдалении поднимались высотные здания центра города.
Then the water vapor would swirl away, leaving a view of the suburbs of Denver spread below, with downtown high-rise buildings in the distance.
Автомобили и пешеходы двигались тут, еще освещенные последними лучами солнца, в то время как верхушки высотных зданий над ними закрывала, захватывая и более низкие этажи, серая пелена.
As far as the eye could see, cars and pedestrians were moving in the last rays of the sun, while already the upper stories of the high-rise buildings above them were bathed in gray mist.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test