Translation for "высокопродуктивный" to english
Высокопродуктивный
adjective
Translation examples
селекция высокопродуктивных сортов сельскохозяйственных культур и животных;
Selection of highly productive strains of agricultural crops and animals;
Как метан, так и сульфиды играют важнейшую роль в поддержании жизни высокопродуктивных сообществ холодных выходов.
Both methane and sulfide play a critical role in the maintenance of the highly productive cold seep communities.
В результате консультаций между секретариатом ЕЭК ООН и секретариатом ФАО было налажено высокопродуктивное рабочее сотрудничество.
Consultations between the UN/ECE secretariat and the FAO secretariat have resulted in a highly productive working relationship.
Эти высокопродуктивные экосистемы имеют такое же важное значение, какое имеют для промыслового рыболовства районы нагула и откорма рыбы.
These highly productive ecosystems are also important as nursery and feeding grounds for commercial fishing.
На высокопродуктивный, ориентированный на глобальный спрос промышленный сектор в 2008 году приходилось 36% валовой добавленной стоимости.
The highly productive, globally oriented industrial sector contributed 36% to gross added value in 2008.
Эти темпы роста можно объяснить быстро проходящим процессом накопления людского и физического капитала и использованием этого капитала в качестве высокопродуктивных инвестиций.
This rate of increase can be explained by the rapid accumulation of human and physical capital and the allocation of that capital to highly productive investments.
Я считаю для себя привилегией иметь возможность выступить на Конференции по разоружению в тот момент, когда подходит к завершению еще один высокопродуктивный раунд переговоров по ДВЗИ.
I deem it a privilege to be able to address the Conference on Disarmament at a moment in time when yet another highly productive CTBT negotiating session is coming to an end.
Вторая касается потери и деградации высокопродуктивных экосистем в переходной зоне между сушей и океаном ввиду чрезмерного освоения узкой прибрежной полосы.
The second is the loss and degradation of highly productive ecosystems in the transition zone between land and ocean due to increasing ribbon development along coastlines.
6. Национальная компания по добыче лигнита Олтени (CNLO) занимается добычей лигнита в карьерах для производства электроэнергии и тепла, используя лишь высокопродуктивную технологию непрерывных открытых работ.
6. The National Lignite Company of Oltenia (CNLO) produces lignite for electricity generation and heat generation in open cast operations using only the highly productive continual excavating technology.
На ней имеются высокопродуктивные формы.
There are highly productive farmlands.
adjective
- Распространение востребованных, высокопродуктивных сортов, выращенных из тканевых культур.
- Propagation of desirable, high-yield varieties by means of tissue culture;
1986 год Оценка запасов грунтовых вод и выбор точек для высокопродуктивных скважин в хозяйстве "Стилко" (на западе Лусаки).
1986: Evaluation for groundwater and siting of high yielding boreholes at Steelco farm; Lusaka West.
Фотография А9: Высокопродуктивная плантация перца стручкового острого "Гуахильо": от стадии созревания до срока сбора урожая
Photo A9 A high-yield "guajillo" chilli orchard showing progressive fruit maturity up to harvest time
Фотография А8: Высокопродуктивная плантация перца стручкового острого "Пуйя": от стадии созревания до срока сбора урожая
Photo A8 A high-yield "puya" chilli orchard showing progressive fruit maturity up to harvest time
c) рост спроса на лесную продукцию будет удовлетворяться за счет интенсивного ведения лесного хозяйства на высокопродуктивных лесных плантациях/в продуктивных лесах;
(c) Incremental demands for forest products will be met by intensive forestry in high-yielding forest plantations/production forests;
К тому же, во многих странах принимаются меры по улучшению генетического качества местного скота посредством ввоза высокопродуктивных племенных пород из-за границы.
Furthermore, efforts are being made in many countries to improve the genetic quality of indigenous animals by importing animals of high-yielding foreign breeds.
Например, Группа поддерживает исследования относительно разновидности сельскохозяйственных культур с целью разведения высокопродуктивных и болезнеустойчивых сортов в развивающихся странах, особенно в Африке.
For example, the Group sponsors research on crop varieties to produce high-yield, disease-resistance crops in developing countries, especially in Africa.
Эти установки должны работать на биомассе и должны использовать высокопродуктивные энергетические культуры, они должны быть оснащены современными системами преобразования энергии и должны отличаться экологичностью.
The plants must be biomass-based and must be able to use high-yield energy crops, demonstrate advanced energy conversion systems, and be environmentally friendly.
Высокопродуктивные с сенсорной предохранительной системой.
Sensor fused and high yield.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test